Peek into a 320-foot blast crater in the Nevada desert or descend a Titan II missile silo in Arizona for a look at two of many atomic tourism sites around the world that offer history and sometimes lessons from the deadly aftermath of the nuclear age。
The crisis in Japan has boosted interest in nuclear-related museums and plants, once-secret Manhattan Project complexes and areas laid waste by disaster。
Anecdotal evidence suggests that there is a great interest in things nuclear in general, and specifically about the Japanese situation, said Allan Palmer, executive director of the Atomic Testing Museum and Nevada Test Site Historical Foundation in Las Vegas。
Attendance was up 12 percent on a recent weekend at the museum。
At the National Museum of Nuclear Science History in Albuquerque, N.M., attendance jumped about 20 percent on a recent weekend as work continued at the Fukushima Dai-ichi reactors after the earthquake and tsunami wiped out power to northern Japan。
Folks definitely want information about nuclear reactors and nuclear radiation, said Jeanette Miller, a spokeswoman for Albuquerque museum。
One of the museums docents, retired physicist Duane Hughes, said inquiring visitors arent jittery but seem confused about reports of the dangers in Japan. The museum hosted a specialist to brief docents on whats going on。
We try to give people a balanced, factual, truthful response, Hughes said. I didnt see anyone who is showing any emotional situations like, Oh my God, the sky is falling.
Miller and other museum officials said spring break, along with special events like the NCAA basketball tournament in Tucson, Ariz., are contributing to increased foot traffic。
Other locations that played important roles in the development of nuclear technology stay busy for tours much of the year。
内华达沙漠320英尺宽的弹坑和亚利桑那州的泰坦二型导弹地下发射井都是世界上的核旅游业景点。去那里看看可以了解历史,或从核时代遗留的致命后患中吸取教训。
日本的核危机使人们对核相关的博物馆和工业产生了兴趣,对一度机密的曼哈顿计划核设施和核灾难留下的荒地也兴趣大增。
拉斯维加斯原子弹试爆博物馆和内华达测试基地历史基金会的执行总监阿兰 帕莫说:有传闻表明人们对与核相关、特别是与日本现状相关的事物兴趣大增。
最近一个周末参观该博物馆的游客人数增加了12%。
在地震和海啸过后,日本北部已经停水断电,福岛第一核电站的抢修工作还在继续。与此同时,位于新墨西哥州阿尔布开克市的国家核科学与历史博物馆的参观人数在最近一个周末一下子增加了20%。
阿尔布开克博物馆的女发言人珍妮特 米勒说:显然人们是想获取有关核反应堆和核辐射的信息。
博物馆的讲解员之一、退休物理学家杜安 休斯说,前来问询的游客并不焦虑,但似乎对于有关日本危险的报道感到迷惑。博物馆请来了一位专家对于目前发生的情况向讲解员进行简要介绍。
休斯说:我们尽量让人们对事故作出适度、真实、坦诚的反应。我没有看到任何人表现出天哪,天要塌了的情绪状态。
米勒和其他博物馆馆员说,现在正值春假,又碰上在亚利桑那州土桑市举行的美国大学生篮球联赛和其他特别活动,这些因素也导致了客流量的增加。
其他在核技术发展中扮演重要角色的场所在一年中大多数时候都有很多人到访
给年轻的自己的忠告:你不可能让所有人都高兴
我在异乡的日子Moving to England
态度决定一切:六种调整心态的方式重塑你的生活
开心的活着犹如这是人间乐土
品味感恩名言:感恩为你开启充实生活之门
花之歌Song of The Flower
痛并快乐着:痛苦是了解自己的机会
做最好的自己:这十件事请放手人生篇
拿破仑经典励志名言:逆境造就天才英雄造时势
每天都需要读一遍的励志佳句:在黑暗中创造光明
美好生活,从学会感激开始
生当如夏花It Is Not Growing like a Tree
不想穷下去就仔细看:你可以成功,就看你给不给自己机会
心灵花园:其实你真的很幸运
语言的力量可能改变你一生的10句话
让我们心怀信仰, Let Us Have Faith
我的世界观The World as I See It
推特盘点:2012最激励人心的12句名言
锻炼消除你的消极思想Practice Ignoring Your Negative Thoughts
The Oak Tree
摧毁意志力的四样东西Four Things That Undermine Your Willpower
活在当下:人生是不断成长的旅程
双语美文:爱情标错心 Frozen Love
每个人的幸福课:阳光在头顶,幸福在身边
专心地忧伤ClearYourMentalSpace
给生命以意义Giving Life Meaning
生活需要正能量:不要对自己做的15件事
谁说你做不到:赶走内心里那些消极的声音
迷茫的时候看一看:一位董事长给年轻人的忠告
比尔盖茨十句语录:揭成为首富的秘密
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |