Many of us have plenty of leisuretime to devote to trying out the latest Wii game or even watching others play pokeron TV. But this focus on play is nothing new, says a researcher at Swedens University of Gothenburg.
很多人闲来无事都会在电视机上玩玩新出的Wii游戏,闲到看人家玩扑克的也有。瑞典哥德堡大学的一名研究人员称,人们虽然相当热衷于游戏,但这可不是什么新鲜事儿。
For her doctoral thesis, Elke Rogersdotter studied a 4,000-year-old city called Mohenjo-Daro in the Indus Valley, in what is now Pakistan. [Gaming in Mohenjo-daroan Archaeology of Unities] It was the largest Bronze Age urban settlement in the region, thriving at the same time as the ancient Egyptian Middle Kingdom.
为完成博士论文,艾尔克罗杰斯多特考察了印度河流域有着4000年历史的古城摩亨佐-达罗,它位于现在的巴基斯坦境内。摩亨佐-达罗是铜器时代印度河流域最大的城市,当时也正是古埃及中王国兴盛时期。
Play is not generally studied for its significance to ancient peoples. Rogersdotter says that archaeologistsdo often find game-related relics at dig sites, but theyre usually discounted as unimportant or considered a ritualobject. But at this site, almost every tenth find was related to leisuredice or gaming pieces.
游戏对于祖先的重要性往往被研究人员所忽视。罗杰斯多特说,考古学家确实挖掘出了一些和游戏相关的文物,但他们通常认为这些物品没什么价值,或者认为它们是祭祀用品。但在这个遗址,几乎每十项发现中的一项就和游戏有关色子或是棋子。
And theyre not uniformly scattered. The artifacts are clustered together in what might have been ancient, say, gaming halls or courtyards. Rogersdotter says that these games may have had real social significance and might be used to give us a better view of the lives of these Bronze Age individuals. Who very well might have hoped to roll double-sixes four millenniaago.
它们不是均匀分散的,而是集中分布在一个古代游戏厅里。罗杰斯多特说这些游戏可能具有相当的社会价值,并可能为我们研究这些铜器时代祖先的生活提供一个良好的视角。祖先们可是在4000年前就盼着掷出个双六来了~
印度的奇观垃圾山越来越大了,飞机都怕
娱乐英语资讯:Chinese teen idol spotlights health promotion among young people at UN forum
国内英语资讯:China, UK pledge more cooperation on BRI, support for multilateral trade system
体坛英语资讯:German FA president Grindel resigns
国内英语资讯:China reports stable consumption growth in May: MOC
国内英语资讯:Chinas top legislator meets North Macedonian parliament speaker
国内英语资讯:CPPCC Standing Committee holds meeting on high-quality development
体坛英语资讯:Qatar to host 2019 and 2020 FIFA Club World Cup
2019年6月英语六级作文解析
高校自主招生名额减少门槛提高
中国掀起“汉服”热 为何越来越多年轻人对此着迷?
The Lovely Cat 可爱的猫
国际英语资讯:Relief funding for Cyclone Idai victims seriously lacking: UN
国际英语资讯:World Bank grants 500-mln-USD loan to Uzbekistan for economic reforms
国内英语资讯:Chinese envoy calls for political solution in Venezuela, asks to lift sanctions
人造肉势不可挡,领头品牌Beyond Meat股价飙升
国内英语资讯:IMF revises up Chinas growth forecast for 2019 to 6.3 pct
国际英语资讯:Egypts ousted President Morsi dies in court: state TV
另一半不想听到的那些事
国内英语资讯:Chinese State Councilor calls for enhanced production safety, fire control
体坛英语资讯:China womens volleyball team begins 2020 Olympic training
国际英语资讯:Support rate for Japanese PM Abe falls due to pension system controversy
怎样洗澡不伤害皮肤?
体坛英语资讯:La Ligas Matchday 30 kicks off on Tuesday with Barca, Atletico and Getafe in action
国际英语资讯:Trump ramps up attacks against big newspapers
国内英语资讯:Peng Liyuan meets wife of Cubas president
体坛英语资讯:Tite vows not to judge Neymar
2019年6月英语六级作文解析:试卷二理解尊重(文都教育)
国际英语资讯:U.S. to deploy about 1,000 additional troops to Middle East
体坛英语资讯:France U-18 beat Qatar U-22 2-0 at Toulon Tournament
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |