2011英语四级备考:提高英语阅读能力3大途径爱思英语编者按:受日本大地震影响的福岛第一核电站3号反应堆,今天早上发生氢气爆炸。当局下令核电站附近的居民留在室内,爆炸导致11人受伤。另外,1号反应堆也冒出白烟。首相菅直人早前形容,核电站的情况令人担忧。
The second hydrogen explosion in three days rocked Japans stricken Fukushima Dai-ichi nuclear plant Monday, sending a massive column of smoke into the air and wounding 6 workers. The plants operator said radiation levels at the reactor were still within legal limits.
The explosion at the plants Unit 3, which authorities have been frantically trying to cool following a system failure in the wake of a massive earthquake and tsunami, triggered an order for hundreds of people to stay indoors, said Chief Cabinet Secretary Yukio Edano.
Tokyo Electric Power Co. said radiation levels at Unit 3 were 10.65 microsieverts, significantly under the 500 microsieverts at which a nuclear operator must file a report to the government.
The blast follows a similar explosion Saturday that took place at the plants Unit 1, which injured four workers and caused mass-evacuations.
Japans nuclear safety agency said 6 workers were injured in Mondays explosion but it was not immediately clear how, or whether they were exposed to radiation. They were all conscious, said the agencys Ryohei Shomi.
The reactors inner containment vessel holding nuclear rods was intact, Edano said, allaying some fears of the risk to the environment and public. TV footage of the building housing the reactor appeared to show similar damage to Mondays blast, with outer walls shorn off, leaving only a skeletal frame.
More than 180,000 people have evacuated the area in recent days, and up to 160 may have been exposed to radiation.
Earlier Monday, pressure had jumped inside Unit 3, forcing the evacuation of 21 workers. But they returned to work after levels appeared to ease.
Associated Press journalists felt the explosion in the tsunami-devastated port town of Soma, some 25 miles north of the reactor. They reported feeling the faint rumble of a blast and the ground shaking.
Four nuclear plants in northeastern Japan have reported damage, but the danger was greatest at Fukushimas Dai-ichi plant. Operators have lost the ability to cool three reactors at Dai-ichi and three more at another nearby complex using usual procedures, after the quake knocked out power and the tsunami swamped backup generators.
Operators have been dumping seawater into units 1 and 3 in a last-ditch measure to cool the reactors. They were getting water into the other four reactors with cooling problems without resorting to corrosive sea water, which likely makes the reactors unusable.
网红必备:怎样在镜头前呈现最美的自己?
日本本月底将全面停产盒式磁带录像机
南海仲裁的全面科普:中国一点都不能少!
抱歉,凯特王妃,妹妹嫁的更好!
BBC把咱们微博上的南海段子都翻译成了英文
汇丰顶级外汇交易员在美国被捕
最初不被看好却大获成功的创意
我爱孩子,但我选择成为丁克
为什么你每天都在锻炼,但还是瘦不了呢?
英国金融业高管不多聘女性将被减薪
搬家转学换工作 不当首相的卡梅伦好像有点惨
机场免税店竟比网店贵一倍?!
《牛津词典》最新收录新鲜热词
五个奇怪却有用的健康贴士
永远都有利于身体的5种食物
让人保持年轻的4种食物
铁打的女王流水的首相:谁是女王的心头好?
福布斯公布2016最有钱艺人 霉霉1.7亿居榜首
万科向监管机构指控宝能融资违规
英国新首相特雷莎将上任 又一位“铁娘子”
选择在海外工作是一个明智的工作变动
8位50岁+好莱坞女星告诉你美容的秘诀!
特雷莎•梅将重组内阁 近半数成员或为女性
想要来场“假日恋爱”?Tinder应用为你推荐不容错过的十五大城市
百位女性裸体拍照 反对特朗普
自拍爱好者小心“自拍肘”
中国又一必游景点 神农架列入世界遗产名录
不想做家务?用约会软件找男票来帮忙
安妮斯顿发长文怒斥媒体:“受够了”怀孕传闻
“尿液电池”问世:一泡尿可充手机3小时
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |