以下是小编为大家整理的英语长难句句子结构分析:并列平行结构,供各位考生参考。
英语句子最常用的方法是通过使用一些关联词,如 and、or等,或标点符号如:分号,逗号,破折号等,若干个在语义上有联系或相互照应的单词、词组或子句连在一起组成一种并列或平行结构的长句,以表达一个复杂得多层次含义。这种句式虽然难度不一定很高,但在复杂长句中还是占了相当大的比例的.
从今天开始我们就由浅入深,来对这一类型的句子进行练习和攻克。希望大家通过练习能掌握分析这类句式的一般规律和方法。
Exercise
Keeping your head, instead of crowding and pushing to get to an exit, may make the different between life and death when fire breaks out.
The way space is used to enable the individual to achieve privacy, to build homes or to design cities is culturally influenced.
And neither friends nor family can convince phobic people that most animals are harmless, that thousands of travelers fly safely every day, and millions of people ride safely in elevators several times each day.
要点分析和参考译文
要点:句中主语为动名词短语Keeping crowding和pushing两个动名词是并列平行结构。
参考译文:当火灾发生时,保持冷静,不要向安全出口乱挤乱拥,这样就会使生与死的机会截然不同。
要点:主语the way 有一个很长的定语从句修饰,定语从句中有三个并列的不定式短语作动词is used的目的状语即to achieve privacy, to build homes,和to design cities。本句的主干部分为:The way is culturally influenced。
参考译文:怎样利用空间实现个人隐私,修建住宅及规划城市都受到文化上的影响。
要点:neithernor连接并列主语。convince后接people作宾语,另外三个that从句并列作convince 的宾语,其中最后一个that从句前省略了that补齐则为 millions of。
参考译文:朋友们及家庭成员都无法说服恐惧症患者,使他们相信:多数动物对人无害,数以千计的旅行者每日都安全的飞行,数百万的人每天都安全地乘好几次电梯。
Every Day is a Lucky Day
克里斯蒂:打造尽善尽美的电梯系统
美国务卿因因肠胃病毒推迟中东之行
沪市频跌说明了什么?
Suffering is Self-Manufactured 痛苦源于自身
华为计划在诺基亚后院扩张业务
The wholeness of life
Ten Ways to Cheer Up 十种为自己鼓劲的方法
中日领土争端令日本旅游业损失惨重
More than one way to the square
Advice for Good Little Girls
父亲最后的拥抱 In praise of hugs
韩国造船厂加大拓展新业务
美联储量化宽松政策的另一个好处
“魔鬼交易员”不过是赌徒
国家开发银行日益商业化
Crystal shoes of Cinderella
华夏银行理财产品事件或将树立先例
A Friend's Prayer
Find Thyself
Don't look back 告别过去
墨西哥拟在能源业引入私人投资
伊朗称捕获一架美国无人机
朝鲜火箭发射考验金正恩
制造业崇拜的愚蠢
香港迪士尼乐园营业七年首度盈利
Broken Trust
全球气候谈判再度陷入僵局
Three passions 三种激情
The goodness of life
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |