以下是小编为大家整理的英语长难句句子结构分析:倒装结构,供各位考生参考。
Exercise
We could not offer you that post without the responsibility, neither could we ask you to accept the one or two other vacancies of a different type which do exist, for they are unsuitable for someone with your high standard of education and ability.
Along with this disparagement of a compliment is the American tendency to laugh at one s own mistakes and admit one s weaknesses.
The Chinese had trained messengers on horseback and runners before 1100 B.C.,as did the ancient Persians, Greeks and Romans.
要点:neither后面用的是倒装语序。 which do exist 的先行词为vacancies,但被of a different type 隔开。exist后面是一个由for引导的原因状语从句,用来作附加说明。
译文:我们不能不负责任地给你这种职务,也不愿让你接受其他工种现有的一两个空缺,因为这两个中任何一个都不适合教育程度和能力达到你这样高水平的人去做。
要点:本句是判断句的倒装。Along with引导的介词短语在句中作表语,为了使句子的结构达到平衡协调,把带有较长修饰语的主语部分放到句子的后部,以避免头重脚轻。表语提前,还达到了强调表语所表达的意义的作用。介词短语along with意为 together with .
译文:美国人在自贬别人对自己称赞的同时,还有一种倾向,那就是嘲笑自己的错误并承认自己的弱点。
要点:此句的后半部分 as did the ancient Persians, Greeks and Romans 中的连词 as 引出方式状语从句。 did 为代动词,代替主句的 had trained messengers on horseback and runners before 1100 B.C .因为从句主语较长,谓语较短,为了保持句子平衡,将谓语动词提前。正常语序为 as the ancient Persians, Greeks and Romans did 。
译文:就像古波斯人、希腊人、罗马人一样,中国人在公元前1100年就已经训练信使骑马或跑步送信。
美国年轻人看的励志英语文章
双语美文:西方情人节的传统
漫画图说:我的新年计划(双语)
怎样度过浪漫情人节(双语)
泰国"人妖空姐"上岗 了解两性服务更好?(双语组图)
【圣诞狂欢】希拉里·达芙的“最圣诞”肚皮!
吃3个菜要4000元 春节游客三亚被宰
上海奢华情人节:情人无价 情人节有价
双语:北京深夜街头惊现神秘女超人
双语:总统女儿晒美钞炫富引众怒
盘点2011年国内外焦点事件(下)(中英文)
海尔柯贝斯2
双语阅读:盘点微博上的囧言囧语
伊索寓言之受伤的狼和精明的羊
美国校车的服务:父母可实时监控(双语)
英国女王发表2011圣诞讲话:英联邦是个大家庭(双语)
双语推荐:浪漫情人节礼物之男生篇
清明节扫墓英语作文
有关清明节的英语作文
爆笑情人节:各年龄段的征婚要求(双语)
节日荷尔蒙 让我们的圣诞欢乐又疲惫(双语)
节日英语:元宵节的由来
现代人压力过大 睡梦中发短信电邮(双语)
盘点2011年最受关注的英语词汇和名字(双语)
盘点2011年国内外焦点事件(上)(中英文)
最新研究:红衣男人对女人更具吸引力?
节日英语:元宵节的各种习俗
研究:发短信时爱撒谎 视频聊天更可信(双语)
情人节约会指南:美眉们必须回避的四类型男
盘点2011-《时代》十大消费电子设备
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |