英语中有一些难句非常理解,以下是在线为同学们整理的2014年阅读难句解析,供各位考生参考。
Consumers are being confused and misled by the hodge-podge ofenvironmental claims made by household products, according to a green labeling study published by Consumers International Friday.
分析主干:Consumers are being confused and misled by...
本句用了现在进行时的被动语态,含两个谓语动词confused 和misled。过去分词短语made by...和published by...分别修饰前面的名词claims 和study。
译文:根据消费者国际组织在星期五发表的野绿色商标冶研究报告,消费者受到了各种家居产品五花八门的环保声明的误导,都被搞糊涂了。
在书店里度过的时光
Peeling Away Artifice For the Pure Original
男性比女性更易获得“热门”职位
快来体验免签证北京游
The wholeness of life
英国应重写资讯自由
Are you a carrot, an egg, or a coffee bean?
Never give up hope 永远别放弃希望
A Friend in Need
Positive Mental Attitude
格鲁吉亚给日本的教训
以色列开枪一名巴勒斯坦人被打死
非比寻常的好朋友
埃及政治僵局或将危及经济前景
大股东敦促巴克莱削减投行业务
Fragrance Forever
The 2% who Succeed
享受过程的乐趣
Never Too Old to Live Your Dream
Today I begin a new life 3
英美身份认同的差异
Libor操纵案 英国警方逮捕三人
My Irreplaceable Treasure 2
The science of love
国家开发银行日益商业化
中日领土争端令日本旅游业损失惨重
ViSparsh:让盲人丢掉手杖
无论何时何地学会爱你自己
苹果地图业务高管遭解雇
叙利亚政府强拆大马士革支持叛乱社区
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |