英语中有一些难句非常理解,以下是在线为同学们整理的2014年英语四级阅读难句解析,供各位考生参考。
The field of medicine has not traditionally distinguished between someone who is merely not ill and someone who is in excellent health and pays attention to the body s special needs.
主干:The field has not distinguished
主句的谓语用了distinguished between...and...的结构,and连接的两个someone都用了who引导的定语从句予以修饰。
译文:传统上,医学并没有区分一个仅仅是没有生病的人和一个健康状况很好并且注意自己身体特殊需要的人。这两种类型都被称作健康。
海外文化:英语中有趣的人名俗语
海外文化:男性下厨成新潮流
美国超市(下)
英国人最常吃的十道美食
海外文化:什么是常春藤
洋酒知识大扫盲
海外文化:如何戴婚戒
海外文化:24个字母的爱情含义
海外文化:美国的同性恋文化2
海外文化:让人最恐怖的12个英文单词
海外文化:瑞典传统的圣·露西亚节
英式牛肉汤
海外文化:耍赖英语
海外文化:关于升级(扑克)的英文术语
海外文化:世界各国怎么过圣诞节
海外文化:最吸引中国留学生的10个国家
海外文化:麦当劳请妈妈们开博客为其做监督
中西方请客吃饭大PK
海外文化:西式的婚礼是怎样进行
海外文化:入乡随俗:各国的特色饭局
海外文化:英语姓名的一般结构
海外文化:西方人的委婉——表达观点中的禁忌
海外文化:美国的同性恋文化1
西式糕点知识大扫盲
海外文化:美国5大最安全城市
海外文化:与西方人交谈时的“八不问”
海外文化:冰咖啡会增加癌症风险
感恩节(Thanksgiving Day)的由来及习俗
美国超市(上)
海外文化:时下英美的"厕所"怎么说
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |