以下是在线为同学们整理的英语难句解析,供各位考生参考。
But selfishly, I m more fascinated by Michelle Obama and what she might be able to do, not just for this country, but for me as an African-American woman.
分析主干:I m fascinated
1.by 有两个宾语,它们用and 并列。by 的第二个宾语是what 引导的从句,主干部分用了do for 结构。两个表示对象的for 介词短语又由not... but 结构并列,不只是能够为这个国家做些什么,而且是要为我做些什么。
译文:但我却出于私心更关注米歇尔窑奥巴马,更想知道她可以做些什么,,不仅仅是为美国,更是为像我这样的非裔美国妇女。
2015年大学英语四级翻译练习题(5)
2015年英语四级翻译考前演练专题四
2014年12月英语四级汉译英解题思路
2014年12月大学英语四级考试翻译实例解析(二十)
2014年12月大学英语四级考试翻译实例解析(十)
英语四级翻译常用技巧2
2015年英语四级考试:英语四级翻译训练(5)
2015年英语四级翻译练习
英语四级考试冲刺翻译的必背句型
英语四级翻译汉译英技巧详解
2015年英语四级考试:英语四级翻译训练(6)
大学英语四级考试翻译实例解析(二十八)
英语四级考试英语四级翻译训练(2)
2014年12月大学英语四级考试翻译实例解析(十七)
英语四级考试冲刺翻译练习(二)
大学英语四级考试翻译实例解析(二十一)
2015年英语四级考试:英语四级翻译训练(4)
2014年12月英语四级考试翻译实例解析(三)
2014年12月大学英语四级考试翻译实例解析之十三
2014年12月大学英语四级考试翻译实例解析(九)
英语四级考试英语四级翻译训练(1)
2015年大学英语四级翻译练习题(4)
2014年12月大学英语四级考试翻译实例解析(六)
2015年大学英语四级翻译练习题(13)
2015年大学英语四级翻译练习题(3)
2014年12月大学英语四级考试翻译的实例解析(十六)
2014年12月大学英语四级考试翻译实例解析(十八)
2014年12月大学英语四级考试翻译实例解析(一)
2015年英语四级翻译考前演练专题五
2015年英语四级翻译难度稳中有升
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |