英语是英语一个非常重要的题型,本文为大家提供美文一篇,助大家备考。祝大家取得好的四级成绩。
War in Laces
The frail, dark-eyed young woman was vying for the greatest accolade in musicthe hotly contested Prix de Rome for the year 1913. The field had been narrowed to five composers whose cantatas were to be evaluated by a vote of 36 members of the Academie des Beaux-Arts. One critic attending the final judging of the cantatas contrasted contestant Lili Boulanger with the rest of the competitors:
Perched over the piano like jockeys over the necks and withers of their horses, the intrepid composers spurred on their accompanists and desperately flailed away at the performers. Then the superiority of the eternal feminine became apparent to the audience. Compared to her hot-blooded colleagueswho apparently believed that their hour had comethe young girl, who had just as much reason to be nervous and impatient, showed the most perfect poise. She had a modest and unaffected attitude, her eyes lowered to the score.
Another witness reported that the three singers with the composer s sister Nadia at the piano, were directed by Lili Boulanger, standing nearby, a slender shadow in a white dress, so simple, calm, serious and smiling as to be unforgettable.
But as far as the judging was concerned, the outcome was by no means a sure thing. On the previous day, the preliminary vote by a panel of eight had given Lili Boulanger s cantata a scant majority of five votes. Now it was up to the 36 to decide. After considering the merits of the candidates and other prizes they had won, the members voted. Of the 36, 31 voted in favor of Lili Boulanger and her cantata on the basis of intelligence of subject, correctness of performance, sensitivity and warmth, poetic feeling, and intelligent, colorful orchestration.
With her personality, her poise, and her cantata, Lili Boulanger had set a precedent. In the 110-year history of the Prix de Rome, she was the first woman to win.
巾帼不让须眉
这位身体虚弱、深色眼眼睛的年轻女子,正在竞争1913年度普里克斯罗马奖。这项最伟大的音乐奖项竞争进入了白热化阶段。最后五位作曲家的康塔塔曲将由来自美术艺术研究院的36位成员评估。有一位参加最终评判的评论家将莉莉布朗热和其他作曲家做了如下对比:
如同骑士置身于马脖和马肩胛骨之上,无畏的作曲家们栖息于钢琴旁,鼓舞着他们的伴奏者,竭力鞭策着表演家们。然后,一种永恒的女性的优势向观众展现出来。和她的激动不已的同台竞技者相比,这位本来有足够理由兴奋和不耐烦的年轻姑娘,却平静如水。她谦逊而超脱,眼睛低垂,看着乐谱。
另一个目击者说,有三个歌唱家,作曲家妹妹的娜迪亚坐钢琴旁,莉莉布朗热领着他们,她站在一旁,一条细长的影子,穿着白色的服装,简单,安静,肃穆,微笑着,令人难以忘怀。
但就评判本身而论,结果绝不是一帆风顺的事情。在前一天,一个八人小组的最初投票中,有五票给了莉莉布朗热,这只是简单多数。现在轮到36人投票了,在充分考虑选手们的优势和他们已经获得的奖项后,评委成员们开始投票了。结果31票支持莉莉布朗热,认为她的康塔塔曲题材睿智,诠释准确,细腻热情,有着诗一样的情感和丰富多彩的编曲方式。
凭借她的人格魅力、她的镇静、她的康塔塔舞曲,莉莉布朗热开创了一个先例在普里克斯罗马奖110年的历史中,她是第一位获此殊荣的女性。
国内英语资讯:Chinese state councilor meets ASEAN secretary-general, Philippine, Singapore FMs on coronavi
体坛英语资讯:Lin Dan suffers defeat in first round of Malaysia Masters
国际英语资讯:Zoran Milanovic inaugurated as Croatian president
国际英语资讯:Irans top leader says high turnout in elections can disappoint U.S.
让外国人摸不着头脑的12个美国短语(下)
虚拟锻炼伙伴助你保持健身动力
国际英语资讯:Realizing Syrians dream for peace still has long way to go: UN envoy
超火的“法式风格”到底是什么?7个技巧让你变身法国女孩
奇葩:博物馆名画被盗,23年后发现就藏在馆里
这些食物可预防癌症
国际英语资讯:UN highlights serious, constructive spirit amid resumption of Libyan JMC talks
国际英语资讯:Pentagons policy chief resigns at Trumps request
这些食物易导致体重增长
国际英语资讯:Syria voices solidarity with China in fighting new coronavirus
威廉王子坐经济舱 被赞“很棒很谦逊”
中国电影的国际化战略
国内英语资讯:China issues guideline for enhancing educational supervision, guidance
体坛英语资讯:Interview: Wushus Youth Olympic debut an important step of world recognition, says Secreta
研究:早餐吃饱、晚餐吃少有助减肥
国内英语资讯:WHO team in China to find answers to unknowns about COVID-19
仰望日出的鹿
Adapt College Life 适应大学生活
让外国人摸不着头脑的12个美国短语(上)
What Life Needs 生活需要什么
体坛英语资讯:2021 Club World Cup opening and final time to be approved by FIFA Council
国际英语资讯:German govt passes law against right-wing extremism, hate crime on internet
世卫组织澄清13个关于新冠病毒的虚假传言
国际英语资讯:Mexican president says foreign investors keen to boost stake in wake of trade deal
国际英语资讯:Summit on Afghan refugee to evoke more intl support: UNHCR official
体坛英语资讯:Madrid reaches Spanish Super Cup final by beating Valencia 3-1
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |