Consumers are being confused and misled by the hodge-podge ofenvironmental claims made by household products, according to a green labeling study published by Consumers International Friday.
分析主干:Consumers are being confused and misled by...
本句用了现在进行时的被动语态,含两个谓语动词confused 和misled。过去分词短语made by...和published by...分别修饰前面的名词claims 和study。
译文:根据消费者国际组织在星期五发表的野绿色商标冶研究报告,消费者受到了各种家居产品五花八门的环保声明的误导,都被搞糊涂了。
总理报告中出现的10个新词
apart的几点用法说明
blame的用法与搭配
burn短语集合
attack的用法
aim at与aim to do
on board是介词还是副词
有关accident的三个短语
between…and…的用法
a bit of 的四种用法
when, while, as区别详解
in case有哪些用法
有关action的三个重要短语
含有add的若干重要短语
just because用法说明
含有behind的重要短语
in the air与on the air
because的用法
有关burst短语的用法
含有beginning的四个习语
in addition与in addition to
camp前使用冠词有何规律
含有best的若干短语与搭配
benefit重要短语归纳
as, when,while的用法区别详解
act重要短语用法集注
at all用法完全归纳
burn短语归纳
有些缩写用不得!撇号的两大用法误区
含有business的若干短语
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |