Electricity
The modern age is an age of electricity. People are so used to electric lights, radio, televisions, and telephones that it is hard to imagine what life would be like without them. When there is a power failure, people grope about in flickering candlelight, cars hesitate in the streets because there are no traffic lights to guide them, and food spoils in silent refrigerators.
Yet, people began to understand how electricity works only a little more than two centuries ago. Nature has apparently been experimenting in this field for millions of years. Scientists are discovering more and more that the living world may hold many interesting secrets of electricity that could benefit humanity.
All living cells send out tiny pulses of electricity. As the heart beats, it sends out pulses of record; they form an electrocardiogram, which a doctor can study to determine how well the heart is working. The brain, too, sends out brain waves of electricity, which can be recorded in an electroencephalogram. The electric currents generated by most living cells are extremely small -- often so small that sensitive instruments are needed to record them. But in some animals, certain muscle cells have become so specialized as electrical generators that they do not work as muscle cells at all. When large numbers of these cells are linked together, the effects can be astonishing.
The electric eel is an amazing storage battery. It can send a jolt of as much as eight hundred volts of electricity through the water in which it lives. As many as four-fifths of all the cells in the electric eels body are specialized for generating electricity, and the strength of the shock it can deliver corresponds roughly to the length of its body.
电
当今时代是电气时代。 人们对电灯、收音机、电视和电话早已司空见惯以致很难想象没有它们生活会变成什么样。 当停电时,人们在摇曳不定的烛光下暗中摸索; 因没有红绿灯的指示,汽车在道路上迟疑不前;冰箱也停止工作,导致食物变质。人们只是在两个世纪前一点才开始了解电的使用原理,自然界却显然在这方面经历过了数百万年。 科学家不断发现许多生物世界里可能有益于人类的关于电的有趣秘密。所有生物细胞都会发出微小的电脉冲。 当心脏跳动时,把它发出的脉冲记录下来就成了心电图,这可让医生了解心脏的工作状况。大脑也发出脑电波,这可在脑电图上记录下来。 许多生物细胞发出的电流都是极微小的,小到要用灵敏仪器才能记录和测量。 但一些动物的某些肌肉细胞能转化成一个个发电机,以致完全失去肌肉细胞的功能。 这种细胞大量地连接在一起时产生的效果将是非常令人吃惊的。电鳗就是一种令人惊异的蓄电池。 它可以在水中发出相当于800伏特电压电流。 在电鳗的身体里,多至五分之四的细胞都专门用来发电,而且发出的电流的强度大约和它身体的长度成正比。
国际英语资讯:Pompeo meets NATO allies with speedy arrival, sticks to message on defense spending
国际英语资讯:Douma rebels succumb under pressure to leave Damascus side
国际英语资讯:UN Security Council condemns attack on peacekeepers in CAR
国际英语资讯:Venezuelan president launches reelection campaign
国际英语资讯:EU to improve road connections with BiH and region: EUs Tusk
国际英语资讯:Brazil court authorizes arrest warrant for ex-President Lula
国际英语资讯:Syrian forces storm frontlines of Islam Army in Douma: state media
国际英语资讯:EU to continue supporting Greece face refugee challenge: EU Commissioner
国际英语资讯:U.S. Senate confirms Pompeo as secretary of state
国际英语资讯:News Analysis: Turkey-Russia rapprochement expected to continue amid Turkeys rifts with U.
国际英语资讯:Macron defends multilateralism, globalization, Iran deal in speech to U.S. Congress
国际英语资讯:First round of Italy govt formation talks fails
国际英语资讯:Brazils Supreme Court to vote on Lula case starting May 4
国际英语资讯:Successful elections in DRC crucial to peace in Great Lakes: UN
国际英语资讯:Spotlight: Syria on brink of war as U.S. threatens military action
国际英语资讯:Interview: SCO summit key in terms of high level political dialogues for members: Azerbaijan
国际英语资讯:Rwanda marks genocide anniversary, calls for keeping truth alive
国际英语资讯:Hungarys Orban to set up new govt structure after election victory
国际英语资讯:Second massive demonstration against Hungarian PM held in Budapest
国际英语资讯:Saudi-led coalition says Houthis deny entry of humanitarian ships to Yemen port
国际英语资讯:Brazils ex-President Lula turns himself in to police
国际英语资讯:UN Mideast envoy warns of danger of war in Gaza
国际英语资讯:Second round of Italy govt talks end in apparent stall
国际英语资讯:Bolivia quake rattles residents in neighboring Brazil
国际英语资讯:German prosecutors seek to extradite former Catalan leader
国际英语资讯:World welcomes inter-Korean summit, praises joint commitment to denuclearization
国际英语资讯:UN chief urges all parties to exercise maximum restraint in Gaza
国际英语资讯:4 killed, 450 wounded in clashes with Israeli soldiers in eastern Gaza: medics
国际英语资讯:Last piece of rebels domino in Syrias Eastern Ghouta about to fall
国际英语资讯:Croatian conservatives protest against ratifying Istanbul Convention
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |