26 International Business and Cross-cultural Communication
The increase in international business and in foreign investment has created a need for executives with knowledge of foreign languages and skills in cross-cultural communication. Americans, however, have not been well trained in either area and, consequently, have not enjoyed the same level of success in negotiation in an international arena as have their foreign counterparts. Negotiating is the process of communicating back and forth for the purpose of reaching an agreement. It involves persuasion and compromise, but in order to participate in either one, the negotiators must understand the ways in which people are persuaded and how compromise is reached within the culture of the negotiation. In many international business negotiations abroad, Americans are perceived as wealthy and impersonal. It often appears to the foreign negotiator that the American represents a large multi-million-dollar corporation that can afford to pay the price without bargaining further. The American negotiators role becomes that of an impersonal purveyor of information and cash. In studies of American negotiators abroad, several traits have been identified that may serve to confirm this stereotypical perception, while undermining the negotiators position. Two traits in particular that cause cross-cultural misunderstanding are directness and impatience on the part of the American negotiator. Furthermore, American negotiators often insist on realizing short-term goals. Foreign negotiators, on the other hand, may value the relationship established between negotiators and may be willing to invest time in it for long-term benefits. In order to solidify the relationship, they may opt for indirect interactions without regard for the time involved in getting to know the other negotiator. Clearly, perceptions and differences in values affect the outcomes of negotiations and the success of negotiators. For Americans to play a more effective role in international business negotiations, they must put forth more effort to improve cross-cultural understanding.
国际英语资讯:Brazilian police make record drug seizure
自我·他人
明星代言
纽约市将用紫外线灯对公交地铁进行消杀
熟悉——依然
国内英语资讯:Chinese mainland reports 2 new confirmed COVID-19 cases
踮起脚尖
找准位置发扬自我
体坛英语资讯:Yokohama triathlon event suspended due to coronavirus
Should College Students Take Part in the Course Beyond Their Major? 是否应该参加专业以外的课程?
The Way to Success 关于成功之路
研究:雾霾天仍然可以适当锻炼
这也是一种爱
No contest? 毫无争议
Vote for Poverty 为贫穷投票
国际英语资讯:Russia says awaiting U.S. clarifications on withdrawal from Treaty on Open Skies
如此常识
夜的最后一章
体坛英语资讯:South American football in no rush to restart
踮起脚尖
踮起脚尖
纽约市将用紫外线灯对公交地铁进行消杀
Dependency on Cell Phone 手机依赖症
国内英语资讯:China to complete poverty alleviation goals on schedule: spokesperson
为什么结账不宜问“How much”?里面很多学问!
与时俱进 2016年应该这样写简历
这次全国人大会议将审议一项重要涉港决定
知之·行之·思之
Travel Alone 独自旅行
国际英语资讯:Egypt sees record 774 daily new COVID-19 cases, 15,003 in total
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |