74. In fact, New York s municipal water for more than a century was called the champagne of tap water and until recently considered among the best in the world in terms of both taste and purity.
【分析】本句为简单句。句子主干为 water was called the champagne and considered the best。 for more than a century 是时间状语。
【译文】实际上一个多世纪以来,纽约的市政水一直被称为自来水中的香槟,而且直到现在也被认为是世界上味道最好、最纯净的水。
75. Girls are thus seen as less valuable than boys and are kept at home to do housework while their brothers are sent to school the prophecy becomes self-fulfilling, trapping women in a vicious circle of neglect.
【分析】本句为复合句。主句是破折号后的内容,前面则是prophecy的同位语从句。该从句包含一个while引导的比较状语从句,其中又嵌套一个than引导的比较状语从句,省略了从句谓语。trapping是现在分词短语作伴随状语。
【译文】所以,与男孩相比,女孩被认为没有用处而只能待在家里做家务,而她们的兄弟却被送去读书 这样的预言正如预期的那样成为了现实,使女性陷入被忽视的恶性循环。
76. It starts in the Pacific Ocean and is thought to be caused by a failure in the trade winds, which affects the ocean currents driven by these winds.
【分析】本句为并列复合句。主句为It starts in the Pacific Ocean and is thought to be caused by winds。which 引导非限制性定语从句,修饰 failure。过去分词短语driven by these winds是the ocean currents的后置定语。
【译文】这种现象首先出现在太平洋,并且被认为是由于信风引起的,信风会对洋流产生影响。
77. A government study recommended a national highway system of 33,920 miles, and Congress soon passed the Federal-Aid Highway Act of 1944, which called strict, centrally controlled design criteria.
【分析】本句为并列复合句。主句为A government study recommended , and Congress soon passed the Act of 1944。 which 引导非限制性定语从句,修饰 Federal-Aid Highway Act of 1944。
【译文】一份政府研究报告建议在全国范围建设总长33920英里的公路,国会很快就通过了1944年联邦支持公路的法案,这项法案规定了严格的中央控制的设计标准。
去香港不可不尝的14道美食
国内英语资讯:Senior officials pledge closer cooperation between Chinas northeast, Russias Far East
苹果CEO库克在麻省理工学院2017毕业典礼上的演讲
三星将超越英特尔成为世界头号芯片制造商
国内英语资讯:China to launch 2nd heavy-lift carrier rocket
国际英语资讯:Political, diplomatic efforts needed to settle crisis with Qatar: Putin
国内英语资讯:Xinhua Insight: After almost a century, the CPC story remains one of success
国际英语资讯:Syrian army denies using chlorine gas in attack near Damascus
性格内向的人该如何爱自己
美文欣赏:人生,就是不断寻找灵魂伴侣
老外在中国:东京人都知道北京自行车多
强降雨持续 长江部分支流超历史最高水位
打疫苗怕疼?疫苗贴让你轻松搞定
想和老外网聊?这些“行话”必须懂!
国际英语资讯:Clash between police, armed gang leaves 19 dead in northern Mexico
国际英语资讯:World leaders honor former German Chancellor Kohl in Strasbourg
国际英语资讯:2 civilians, 2 militants killed in Indian-controlled Kashmir gunfight
国际英语资讯:Japans ruling LDP suffers historical defeat in Tokyo assembly election
揭秘:裹在香蕉上的那一根根韧丝有什么用?
国内英语资讯:China Focus: CPC sets anti-corruption records over past five years
清凉一夏!魔性“西瓜裙”风靡社交网络
悲剧:荷兰17岁少女蹦极摔死 只因教练英语太差导致听错指令
国内英语资讯:China solicits public opinions on draft national anthem law
国内英语资讯:Summer Davos forum closes, highlights inclusive growth
短篇小说售卖机让等待变得不再无聊
光是款一眼手机,就能让你脑力下降
国际英语资讯:DPRK calls on Seoul to resist U.S. attempt to prevent inter-Korean relations from improving
国内英语资讯:Chinese-built dam in Cote dIvoire officially starts power generation
为了对抗污染,中国正在建一座森林城市
国际英语资讯:Merkel stresses sustainable growth ahead of G20 summit
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |