In many traditional societies a womans role is restricted to that of mother , and she is confined to family and household activities, including help out in the field and market. In some ethnic communities in Indonesia, even today, women are supposed to do the hard labor in the rice fields, while men take it easy in their coffee shops.
When I visited the island of Timor in eastern Indonesia in 1987, I was told by friends that in the interior of the islands, where roads are still non-existent,villagers traveled to market either on foot or on horseback. It was a common sight to see the husband riding a horse, with his wife walking behind him carrying a heavy bundle of produce on her head to the market. On the island of Alor, also in eastern Indonesia, I met an old man aged about 80 years, proudly boasting to me that he had nine wives. But you are a Catholic, I said to him. How could you have nine wives? He smiled, and said: I married only once in church, but the other eight wives I married according to our traditional laws. In many ethnic communities in Indonesia the good woman or wife is one who obey her husband, who does not go around gossiping, who cleans her home and cooks good food for the family, who is diligent in the field, who does not visit friends too much, and who gives birth of lots of children, especially boys.
In Indonesia many years ago the wives of government workers or members of the armed forces were organized into womens organizations. The leadership of these womens organizations was set up according to the hierarchical positions of the members husbands. For example, the organization of women of personnel of a government ministry would automatically have as its chairperson the wife of the minister at the national level, and the chairperson of the provincial organization would be the wife of the governor, and so on to the lower administrative levels. It is amazing how a woman who may have an interest in being a leader nevertheless automatically becomes a chairperson because of the official position of her husband. When the husband is no longer minister or governor, she also automatically loses her position. Many of these women have complained to me that they feel this is a straitjacket imposed on them, but they feel they have to accept the role for the sake of safeguarding their husbands careers.
26. In some ethnic districts in Indonesia women should_______.
A. do household activities B. give birth of children
C. do the hard labor in the fields D. all of the above
27. In the 2nd paragraph roads means_______.
A. some roads B. high ways
C. country roads D. heavy roads
28. What does the question How could you have nine wives? imply?
A. The old man is too old to have nine wives.
B. The old man shouldnt have had nine wives.
C. The old man could marry only once because he is member of the Church of Rome.
D. The old man could have only a wife for he is a Christian.
29. Which of the following is NOT TRUE according to Paragraph 3?
A. Womens organizations were set up in the government administrative levels and the armed forces.
B. The head of the womens organization of a province must be the wife of the governor.
C. All the leaders of the womans organizations enjoyed their roles.
D. The wife of a governor loses her leading position for the sake of her husband. 30. The closest restatement of the last sentence in,the 3rd paragraph is______.
A. many women would hate to be the chairperson without considering their husbands careers
B. many governors wives complain they have to accept the chairperson roles
C. many women are forced to become the leaders of womens organizations in order to protect their husbands profession
D. many governors wives feel it necessary to accept the roles
26. D 27. B 28. C 29. C 30. C
美国习惯用语-第127讲:not all there/to have&nb
美国习惯用语-第135讲:to play ball/on the 
美国习惯用语-第121讲:to make hay/to go h
美国习惯用语-第128讲:under the weather/down w
美国习惯用语-第119讲:chicken out/chicken feed
美国习惯用语-第126讲:penny-pincher/cheapskate
美国习惯用语-第131讲:couch potato/mall rats
美国习惯用语-第129讲:baby boomers/yuppies
美国习惯用语-第109讲:to call up
美国习惯用语-第133讲:backseat driver/back-up syste
美国习惯用语-第130讲:dinks/sandwich generation
美国习惯用语-第115讲:snowball/snow job
美国习惯用语-第134讲:in the pink/fit as
美国习惯用语-第114讲:beefy/to beef up
美国习惯用语-第113讲:turkey/cold turkey
美国习惯用语-第147讲:green thumb/all thumbs
美国习惯用语-第117讲:where-is-the-beef/turkey farm
美国习惯用语-第107讲:hors d´oeuvres
美国习惯用语-第112讲:to smell fishy/to fish&n
美国习惯用语-第138讲:no skin off my nose
美国习惯用语-第148讲:under the thumb/to stick
美国习惯用语-第144讲:to crash the gate/to&nbs
美国习惯用语-第150讲:to kiss someone or
美国习惯用语-第120讲:spring chicken/goose bumps
美国习惯用语-第93讲:to cry in one´s
美国习惯用语-第145讲:set of wheels/free-wheeler
美国习惯用语-第143讲:one of a kind/top-notch
美国习惯用语-第91讲:to throw a curve
美国习惯用语-第136讲:now the ball is in&
美国习惯用语-第137讲:skin-deep/that really gets&nb
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |