一、
The January fashion show, called Future Fashion, exemplified how far green design has come. Organized by the New York-based nonprofit Earth Pledge, the show inspired many top designers to work with sustainable fabrics for the first time.
一月份的时装发布会题为未来的时尚,展示了绿色设计的到来指日可待。发布会是纽约的一家非营利性机构地球誓言组织的,它鼓励很多顶级设计师首次使用可持续发展的面料。
Several have since made pledges to include organic fabrics in their lines.
有几位设计师从此发誓在其发产品中使用有机面料。
The designers who undertake green fashion still face many challenges.
承诺绿色设计的设计师仍然要面对很多挑战。
Scott Hahn, cofounder with Gregory of Rogan and Loomstate, which uses all-organic cotton, says high-quality sustainable materials can still be tough to find.
斯科特-哈恩和格雷戈里合伙创建了罗根和路穆斯特公司,该公司使用全有机棉进行生产。哈恩认为高品质的可持续性材料仍然很难找到。
Most designers with existing labels are finding there arent comparable fabrics that can just replace what youre doing and what your customers are used to, he says.
大部分现有品牌的设计师发现,可以取代你正在使用和消费者已经习惯的面料的等同产品还不存在他说。
For example, organic cotton and non-organic cotton are virtually indistinguishable once woven into a dress.
例如,有机棉和无机棉一旦编织成服装,实际上就很难区分了。
But some popular synthetics, like stretch nylon, still have few eco-friendly equivalents.
但是某些流行的合成材料,例如弹力尼龙,几乎没有环保的替代品。
Those who do make the switch are finding they have more support.
正在尝试改变的人们发现他们获得了更多的支持。
Last year the influential trade show Designers Agents stopped charging its participation fee for young green entrepreneurs who attend its two springtime shows in Los Angeles and New York and gave special recognition to designers whose collections are at least 25% sustainable.
去年,一个具有影响力的展销会设计师与代理人,不再向准备参加其将在洛杉矶和纽约举办的两次春季发布会的年轻绿色企业家收取参展费用,同时对那些至少有25%的作品采用可持续性材料的设计师给予了特别的重视。
It now counts more than 50 green designers, up from fewer than a dozen two years ago.
现在,绿色设计师的数量已从两年前的不足12人增至超过50人。
This week Wal-Mart is set to announce a major initiative aimed at helping cotton farmers go organic: it will buy transitional cotton at higher prices, thus helping to expand the supply of a key sustainable material. Mainstream is about to occur,says Hahn.
本周,沃尔玛公司宣布了一项重大提议,目标是帮助种植棉花的农民进行有机种植:沃尔玛打算以更高的价位收购过度型的棉花,这将有助于旷达关键的可持续性材料的供应。主流将发生变化。哈恩认为。
Some analysts are less sure.
部分分析师并不如此肯定。
Among consumers, only 18% are even aware that ecofashion exists, up from 6% four years ago.
在消费者中,仅有18%的人意识到了环保时尚的存在,而4年前仅有6%.
Natalie Hormilla, a fashion writer, is an example of the unconverted consumer.
从事时尚写作的娜塔莉-赫尔米娜就是一个还没转变观念的消费者的例子。
When asked if she owned any sustainable clothes, she replied: Not that Im aware of.
当被问起她有没有可耻性衣物时,她回答:我不知道.
Like most consumers, she finds little time to shop, and when she does, shes on the hunt for cute stuff that isnt too expensive.
就像大部分的消费者一样,她没有时间去购物,当他购物的时候,她寻找的是不是太贵的可爱物件
By her own admission, green just isnt yet on her mind.
她承认自己还没有考虑到绿色。
Butthanks to the combined efforts of designers, retailers and suppliersone day it will be.
但在设计师,零售商和供应商的共同努力下,总有一天她会开始考虑的。
国际英语资讯:Egypt sentences 20 to death for killing policemen in 2013
国际英语资讯:Merkel stresses sustainable growth ahead of G20 summit
习近平在庆祝香港回归祖国20周年大会暨香港特别行政区第五届政府就职典礼上的讲话
美国解除对卡塔尔航空公司乘客随机携带手提电脑的禁令
打疫苗怕疼?疫苗贴让你轻松搞定
吃掉我们忠尽职守的护卫 Eat the Loyal Guard
川普与习近平安倍通电话讨论朝核问题
国内英语资讯:Xi calls on HK youths to serve HK, country
川普誓言捍卫西方文明
体坛英语资讯:Kittel wins Tour de France 2nd stage, Froome withstands crash
中国没有好资讯,经济为何迅猛?
体坛英语资讯:Barca allow defender Mathieu to train with Sporting Lisbon
英文美文:我们的心,因牵挂而变得坚强
国内英语资讯:Major Yangtze River tributary breaks record flood level
国际英语资讯:6 killed as small plane crashed in Midwest U.S state of Wisconsin
想和老外网聊?这些“行话”必须懂!
引俗语、话古训、打比方,习近平勉励港人致辞中的智慧
川普将在波兰发表重要讲话
拖延症的5大借口,以及应对方法
光是款一眼手机,就能让你脑力下降
亲政府袭击者冲击委内瑞拉全国代表大会
强降雨持续 长江部分支流超历史最高水位
体坛英语资讯:Saul signs long contract extension with Atletico Madrid
阿黛尔或永别巡演 这位音乐女王用20句话鼓励无数棉花糖女孩
国内英语资讯:Chinese-built dam in Cote dIvoire officially starts power generation
体坛英语资讯:Feature: Obiri relishes Ethiopian challenge at London world championships
国内英语资讯:How do officials, experts view Xis upcoming visit to Russia?
国内英语资讯:China, IOC eye stronger cooperation in build-up to 2022 Winter Olympics
国内英语资讯:Vice Premier urges globalization of traditional Chinese medicine
体坛英语资讯:French striker Gomis signs three-year deal with Galatasaray
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |