二、
Someday a siranger will read your e-mail without your permission or scan the Website youve visited.
某天,有陌生人在未经许可的情况下阅读了你的电子邮件,或者浏览你访问过的网页。
Or perhaps someone will casually glance through your credit card purchases or cell phonebills to find out your shopping preferences or calling habits.
或者某人偶然看了你的信用卡购买记录或者手机账单,发现了你的购物喜好和打电话习惯。
In fact, its likely some of these things have already happened to you.
实际上,类似的事情很可能已经在你身上发生过了。
Who would watch you without your permisson?
谁会在未经许可的前提下监视你?
It might be a spous, a girlfreiend, a marketing company, a boss, a cop or a criminal.
很可能是配偶,女朋友,市场公司,老板,警察或者罪犯。
Whoever it is, they will see you in a way you never intended to be seen - the 21st century equivalent of being caught naked.
无论是谁,他们都会以一种你绝对不希望的方式来观察你,在21世纪,这无异于裸体相向。
Psychologists tell us boundaries are healthy, that its important to reveal yourself to friends, family and lovers in stages, at appropriate times.
心理学家们告诉我们有界限是健康的,在适当的时间,分阶段地向朋友,家庭和爱人展现自己十分重要。
But few boundaries remain.
但现在几乎没有什么界限了。
The digital bread crumbs you leave everywhere make it easy for strangers to reconstruct who you are, where you are and what you like.
你留下的数据面包屑无处不在,这使得陌生人能够轻而易举地重构你的身份、你的所在地和你的喜好。
In some cases, a simple Google search can reveal what you think.
在某些情况下,简单的谷歌搜索就可以揭示你所想的。
Like it or not, increasingly we live in a world where you simply cannot keep a secret.
不管你喜欢不喜欢,我们生活在一个越来越无法保守秘密的世界。
The key question is: Does that matter?
问题的关键是:这是否重要?
For many Americans, the answer apparently is no.
对于很多美国人而言,回答显而易见:不重要。
When opinion polls ask Americans about privacy, most say they are concerned about losting it.
当民意调查问美国人对隐私的看法时,大部分美国人都会担心失去隐私.
A survery found an overwhelming pessimism about privacy, with 60 percent of respondents saying they feel their privacy is slipping away, and that bothers me.
一个调查发现了关于隐私的势不可挡的悲观情绪,有60%的受访者说他们觉得自己的隐私正在悄悄地溜走,这让我很困扰
But people say one thing and do another.
但人们总是言行不一。
Only a tiny fraction of Americans change any behaviors in an effort to preserve their privacy.
仅有很少一部分美国人改变他们的行为,去保护他们的隐私。
Few people turn down a discount at tollbooths to avoid using the EZ-Pass system that can track automobile movements.
很少有人会为了便面使用可以追踪汽车形成的过路系统,而拒绝收费站的折扣。
And few turn down supermarket loyalty cards.
很少有人会决绝超市的会员卡。
Privacy economist A lessandro Acauisti has run a series of tests that reveal people will surrender personal information like Socail Security numbers just to get their hands on a pitiful 50-cents-off coupon。
隐私经济学家亚历山德罗-阿奎斯迪曾进行过一系列的研究,其结果显示,人们会为了得到可怜的50美分的优惠券而献出他们的个人信息,如社会保障号。
But privacy does matter - at least sometimes.
但是隐私真的很重要---至少某些时候很重要。
Its like health: When you have it, you dont notice it. Only when its gone do you wish youd done more to protect it.
正如健康一样,当你拥有的时候,并不会注意到。只有当失去了,才会后悔当初没有为保护它而做些什么。
起书名是个技术活 盘点那些改名换姓的名作(下)
“难缠的老师”怎么说
英语单词中最常用的90个词根
美雕塑家用牙签建成哈利法塔
“总统”明星齐捧场天猫双11晚会
“十三五”建设“网络强国”
中国大学要求女生签“贞洁承诺卡”遭炮轰
奥巴马成美国史上首位登上LGBT杂志封面的在任总统
呕吐获评最佳病假理由 最能俘获上司同情
科学家揭示四种恋爱模式的命运
一张图搞定42种表情的英文表达!
京今起实施不动产统一登记制
起书名是个技术活 盘点那些改名换姓的名作(上)
中国将迎“第二轮下岗潮”?
描述你的秋冬衣橱,词汇都在这里
广东推出“智慧检验系统”打击假货
研究:男性吃大蒜 体味更迷人
喜大普奔 苹果将推出“个人对个人移动支付服务”
八句著名的名人遗言
“抛媚眼”怎么说
现代绅士必备的39个技能
“双十一”致澳洲人买不到奶粉 贝拉米向愤怒消费者致歉
吵架英语三十句
印度起诉英女王 要求英国归还光之山钻石
巴黎恐袭,朋友安否?脸书告诉你
不受欢迎的“cold fish”
冬季美帽:有温度也有风度
至关重要的foot
“好修的学分”怎么说
Done:完蛋了
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |