High-quality customer service is preached by many ,but actually keeping customers happy is easier said than done
很多人宣扬高质量的客户服务,但实际上,要让客户满意说起来容易做起来难。
Shoppers seldom complain to the manager or owner of a retail store, but instead will alert their friends, relatives, co-workers, strangers-and anyone who will listen.
顾客很少会向商店的经理或者老板投诉,然而,他们会提醒自己的朋友,亲戚,同事,甚至任何愿意听信他们的陌生人不要去光顾这家店。
Store managers are often the last to hear complaints, and often find out only when their regular customers decide to frequent their competitors, according to a study jointly conducted by Verde group and Wharton school.
维德咨询公司和沃顿商学院的联合调查表明,商店经理往往是最后听到抱怨的人,而且往往到了他们的老顾客频繁光顾竞争对手的店面时才发觉。
Storytelling hurts retailers and entertains consumers, said Paula Courtney, President of the Verde group. the store loses the customer, but the shopper must also find a replacement.
传言损害了零售商的利益,娱乐了消费者维德公司的总经理葆拉-考特尼说,商店失去了顾客,顾客也必须去寻找相应的替代
On average, every unhappy customer will complain to at least four other, and will no longer visit the specific store for every dissatisfied customer, a store will lose up to three more due to negative reviews.
平均来说,每位不快的顾客至少会向四个人抱怨,并不再光顾那家店。而商店会因每位不悦的顾客的负面评论损失三位以上的顾客。
The resulting snowball effect can be disastrous to retailers.
这种滚雪球效应会对零售商造成灾难性的影响。
According to the research, shoppers who purchased clothing encountered the most problems. ranked second and third were grocery and electronics customers.
该调查显示,买服装的顾客遇到的问题最多。排在第二和第三位的分别是购买杂货和电子商品的顾客。
The most common complaints include filled parking lots, cluttered shelves, overloaded racks, out-of-stock items, long check-out lines, and rude salespeople.
最常见的抱怨包括爆满的停车场,塞满的货架,超载的货架,脱销的产品,付账的长队和粗鲁的销售人员。
During peak shopping hours, some retailers solved the parking problems by getting moonlighting local police to work as parking attendants.
在购物的高峰时间,有的零售商雇佣当地经常兼职协助泊车的工作。
Some hired flag wavers to direct customers to empty parking spaces.
有的则雇佣摇旗者把顾客引到空车位。
This guidance climinated the need for customers to circle the parking lot endlessly, and avoided confrontation between those eyeing the same parking space.
这样的引导使顾客不必再没完没了地绕着停车场找寻空位,并且避免了不同顾客盯上了同意停车位而产生的冲突。
Retailers can relieve the headaches by redesigning store layouts, pre-stocking sales items, hiring speedy and experienced cashiers, and having sales representatives on hand to answer questions.
通过重新设计店面布局,预先储存在售的货物,雇佣高校且经验丰富的收银员,以及让销售代表在现场回答问题,零售商可以摆脱那些投诉带来的难题。
Most importantly, salespeople should be diplomatic and polite with angry customers.
更重要的是,对待那些恼羞成怒的顾客,销售人员应该表现得老练和有礼貌。
Retailers whore responsive and friendly are more likely to smooth over issues than those who arent so friendly. said Professor Stephen Hoch. Maybe something as simple as a greeter at the store entrance would help.
那些能够及时做出反应并且态度友好的零售商比那些不那么友好的零售商更容易顺利解决矛盾。斯蒂芬-霍克教授说,也许一些诸如在商店门口安排一个招待员的简单方式会有所帮助。
Customers can also improve future shopping experiences by filing complaints to the retailer, instead of complaining to the rest of the world.
客户也可以通过直接向零售商提出投诉而不是向其他人抱怨的方式来改善未来的购物经历。
Retailers are hard-pressed to improve when they have no idea what is wrong.
因为当零售商根本不知道他们做错了什么的时候,是很难去进行改善的。
李安打算执导安吉丽娜-朱莉版《埃及艳后》
驾照考试更严苛,抱怨连连
梅西荣获2017金球奖 四连冠成历史第一人
国内英语资讯:Premier Li calls for enhancing cooperation with ROK, Japan
体坛英语资讯:Chinas Wang Yafan loses at Washington Open first round
西伯利亚戒毒新招:打屁股
瑞典新奇棺材 让逝者在音乐中安息
奇葩歌剧版《江南Style》走红:严肃点不许笑!
美企业研制专供狗狗饮用的啤酒
医院噪音不利于身体恢复
女王发诏书:威廉王子若生女将获公主头衔
留学省钱小招
蔡康永:写给未知恋人的爱情短信
美国赌城掀“枪支婚礼”风潮
国际英语资讯:Saudi-backed Yemen govt holds meeting to discuss escalation in Aden
国际英语资讯:U.S. state secretary visits Ottawa before G7 summit
2013美国人民选择奖完整获奖名单:《饥饿游戏》成最大赢家
国内英语资讯:China says Canada solely responsible for difficulties in relations
体坛英语资讯:FIBA Africa assures Kenya slot in new Basketball Africa League
DIY美食:百利甜巧克力奶酪蛋糕
奥斯卡提名揭晓 《少年派》入围11项
国人的信任危机:我们为什么不能彼此信任?
国际英语资讯:Death toll of West Nile virus rises to 10 in Greece
我们的二货人生:30件我们都爱做的傻事
美丽陷阱,年轻人的信用卡危机
国内英语资讯:Xi exchanges messages with Lao leader on bus accident of Chinese tourists
印度某村禁止女孩穿牛仔裤以免被强奸
体坛英语资讯:Sharapova, V. Williams awarded Cincinnati Open wildcards
体坛英语资讯:Zambia name U23 squad for Africa Cup of Nations qualifier
国内英语资讯:Chinas top legislature starts bimonthly session
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |