二、
As we have seen, the focus of medical care in our society has been shifting from curing disease to preventing disease - especially in terms of changing our many unhealthy behaviors, such as poor eating habits, smoking, and failure to exercise.
如今我们发现,社会医疗保健的重心正从治疗疾病转移到放置疾病---尤其在改变我们诸多不良习惯方面,如:暴饮暴食,抽烟和缺乏锻炼。
The line of thought involved in this shift can be pursued further.
与该改革息息相关的一类观点都需要进一步摸索。
Imagine a person who is about the right weight, but does not eat very nutritious foods, who feels OK but exercises only occasionally, who goes to work every day, but is not an outstanding worker, who drinks a few beers at home most nights but does not drive while drunk, and who has no chest pains or abnormal blood counts, but sleeps a lot and often feels tired.
想象这样一个人,体重恰好,偏不吃有营养的失误;感觉良好,但鲜有机会锻炼;每天上班,但业绩一般;晚上大多在家里喝些啤酒,但不会酒后驾车;而且胸部不痛,血压正常,可惜睡的很多且时常觉得累。
This person is not ill. He may not even be at risk for any particular disease. But we can imagine that this person could be a lot healthier.
这个人不算生病,他甚至没有什么风险换上疑难杂症。不过我们能想象,这个人可以更健康。
The field of medicine has not traditionally distinguished between someone who is merely not ill and someone who is in excellent health and pays attention to the bodys special needs.
在医药领域中,传统上我们并不区分那些仅是没病的人和那些健康且注意身体特别需求的人。这两类人都被称作健康的人。
Both types have simply been called well. In recent years, however, some health specialists have begun to apply the terms well and wellness only to those who are actively striving to maintain and improve their health.
然而,近年来,一些健康专家开始使用身体好和健康这两个术语,仅用于那些正在积极努力维持并改善自身健康的人。
People who are well are concerned with nutrition and exercise and they make a point of monitoring their bodys condition.
身体好的人总会关注营养和锻炼,并且懂得监察自身的状况。
Most important, perhaps, people who are well take active responsibility for all matters related to their health.
也许最重要的是,身体好的人会对一切和健康相关的问题主动负责。
Even people who have a physical disease or handicap may be well, in this new sense, if they make an effort to maintain the best possible health they can in the face of their physical limitations.
在这种新定义下,只要面对个人身体极限之时仍能尽其所能维持健康,就算身患顽疾或者身有残缺的人也算是身体好的人。
Wellness may perhaps best be viewed not as a state that people can achieve, but as an ideal that people can strive for.
健康或许不应该被看做是一种人们可以达成的境界,而是一种人们为之努力的理想状态。
People who are well are likely to be better able resist disease and to fight disease when it strikes.
当疾病侵袭的时候,身体好的人更能够抵御对抗。
And by focusing attention on healthy ways of living,the concept of wellness can have a beneficial impact on the ways in which people face the challenges of daily life.
另外,多注意健康生活之道。健康的概念对于人们面对日常生活的挑战也大有益处。
伤感美文:人生若只如初见
精选英语美文阅读:一封未发出的英文情书《但是你没有》
精选英语美文阅读:你见或者不见我(中英对照)
精选英语美文阅读:爱的奇迹 Keep on Singing
浪漫英文情书精选:I'm So Sorry, Baby对不起宝贝
英语美文:一双丝袜(有声)
英语晨读:忘忧树
浪漫英文情书精选:Don't Give Up不要放弃
双语美文精选:但愿人长久,千里共婵娟
生命可以是一座玫瑰花园
精选英语美文阅读:How selfless real love is 无私的爱
英语名篇名段背诵精华20
英语名篇名段背诵精华27
精选英语散文欣赏:一棵小苹果树
如果生命可以重来(双语)
最美的英文情诗:请允许我成为你的夏季
英语晨读:潘多拉
精选英语散文欣赏:平等的爱
“母亲”这个伟大的职业(双语)
精选英语美文阅读:假如生活欺骗了你
英语美文:越长大越孤独(双语)
双语美文:What are you still waiting for?
26个英文字母蕴含的人生哲理
美文欣赏:海边漫步
浪漫英文情书精选:Could This Be Real?这是真的吗?
精选英语美文阅读:爱会伴随着度过一生
英语美文:生命这个奇迹
精选英语美文阅读:被忽略的爱 Helpless love
精选英语美文阅读:哪有一株忘忧草? (双语)
英语标准美文85
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |