LORNE GLADSTONE of Toronto is 58, but prudently pondering how to bequeath his digital property. Doing the paperwork after his parents death was a challenge. When my time comes, I wonder if my children will even know what paper is, he says. As a software developer, his virtual assets are both valuable and vital to his business. That exemplifies a problem. Online lives have increasing economic and sentimental value. But testamentary laws offer muddled and incomplete ways of bequeathing and inheriting them.
prudently adv. 谨慎地;慎重地
ponder v. 仔细考虑;衡量
bequeath v. 遗赠;把遗赠给;把传下去
virtual asset 虚拟资产
exemplify v. 例证;举例说明
testamentary law 遗嘱法
Digital assets may include software, websites, downloaded content, online gaming identities, social-media accounts and even e-mails. In Britain alone holdings of digital music may be worth over 9 billion . A fifth of respondents to a Chinese local-newspaper survey said they had over 5,000 yuan of digital property. And value does not lie only in money. Anyone with kids under 14 years old probably has two prints of them and the rest are in online galleries, says Nathan Lustig of Entrustet, a company that helps people manage digital estates.
social-media account 社交网络账号
holding n. 财产;持有量
Service providers have different rulesand few state them clearly in their terms and conditions. Many give users a personal right to use an account, but nobody else, even after death. Facebook allows relatives to close an account or turn it into a memorial page. Gmail will provide copies of e-mails to an executor. Music downloaded via iTunes is held under a licence which can be revoked on death. Apple declined to comment on the record on this or other policies. All e-mail and data on its iCloud service are deleted on the death of the owner.
executor n. 执行者;遗嘱执行人
revoke v. 取消;撤回;废除
This has led to litigation in America. In 2004 the family of Justin Ellsworth, a marine killed in Iraq, took Yahoo! to court in Michigan to get copies of his e-mails. This year, a court in Oregon ruled that another bereaved American mother could use her dead sons password to enter his Facebook account for a short period. Now five American states have enacted laws giving executors control over the social-networking profiles of deceased users.
litigation n. 诉讼;起诉
take to court 把告上法庭
bereaved adj. 丧失亲人的;死了的
enact v. 颁布;制定法律
deceased adj. 已故的 n. 死者
But this raises the subject of privacy. Passing music on is one thing; not everyone may want their relatives snooping on their e-mails. Colin Pearson, a London-based lawyer, says access should come only with an explicit provision in a will.
pass on 传递;转让
snoop on 偷偷窥探
explicit adj. 明确的;清楚地;直率的
provision n. 规定;条款
Such clearly expressed wishes may help. An internet law expert in New Delhi, Gurpreet Singh, has already seen a few cases of wills including digital estates. People are slowly realising the value, he says. A nascent industry is emerging to simplify the process. Entrustet, newly acquired by a Swiss competitor, SecureSafe, says it has 10,000 clients. It safeguards their passwords, and a list of who can access what when they die.
emerge v. 形成;出现
simplify v. 简化
But laws, wills and password safes may clash with the providers terms of service, especially when the executor is in one country and the data in another. Headaches for the livingand lots of lovely work for lawyers.
clash with 与冲突;不调和
Question time:
1. What kinds of data are included in digital assets ?
2. According to the introduction, can the deceaseds relatives snoop on their social-media accounts?
体坛英语资讯:James throws up more bricks, Celtics win 89-73
体坛英语资讯:Celtics and Lakers square off in leagues top rivalry
体坛英语资讯:Stephen Maguire triumphs in China Open
体坛英语资讯:Another injury sends Yi to NBA sidelines
体坛英语资讯:Nadal through, Sharapova survives
体坛英语资讯:Striker Ronaldinho to be on injury list six weeks
体坛英语资讯:Swiss squad for Euro 2008 opener against Czech Republic
体坛英语资讯:Olympic torch relay concludes in Buenos Aires
体坛英语资讯:Kuznetsova ends Sharapovas run
体坛英语资讯:10-man Bayern beat Bochum to go closer to title
体坛英语资讯:Boston stays hot at home
体坛英语资讯:Zenit lift UEFA Cup in historical glory
体坛英语资讯:England manager Capello faces perjury probe
体坛英语资讯:Torch plane takes off for Athens
体坛英语资讯:Beckham takes captains armband for friendly
体坛英语资讯:Russias Safina snatches German Open title
体坛英语资讯:Federer, Jankovic reach second round of French Open
体坛英语资讯:Istanbul confident of successful torch relay
体坛英语资讯:FIFA lifts Iraq ban
体坛英语资讯:Celtics wrap up best record
体坛英语资讯:Zambrotta returns to Italy with AC Milan
体坛英语资讯:Argentine celebrity Maradona could carry Olympic torch
体坛英语资讯:1st torchbearer: Beijing Olympic Games to be big success
体坛英语资讯:Davydenko not worried about betting probe
体坛英语资讯:Jazz, Spurs pull even with wins
体坛英语资讯:Five-time All-Star Chris Webber retires from NBA
体坛英语资讯:Diving queen Guo shines at 2008 National Diving Championships
体坛英语资讯:Olympic torch climbers to start last spurt to peak of Qomolangma on Thursday
体坛英语资讯:Austrian goalkeeper Payer to miss UEFA 2008 due to illness
体坛英语资讯:Guga says goodbye to tennis world
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |