Fragrant and beautiful, Carnation flowers have become symbolic of mother s love and also Mother s Day. Mother s Day and carnations have had an association for a very long time because according to a Christian legend, this is the plant that sprung up when Jesus Christ s mother Mary shed tears of distress seeing her son enduring sufferings on the cross.
芬芳美丽的康乃馨已成为母爱以及母亲节的象征,母亲节与康乃馨之间有着悠久的联系。根据基督教的一个传说,耶稣基督的母亲马利亚看到自己的儿子在十字架上受难时,流下了悲痛的眼泪,此时,康乃馨也绽放而出。
The tradition of gifting carnations to mothers on Mother s Day was initiated by Miss Anna Jarvis and began on the first official Mother s Day in America on May 10, 1908. Miss Anna Jarvis sent 500 white carnations to the Andrews Methodist Episcopal Church, in Grafton, West Virginia. The flowers were meant to be distributed amongst the mothers. Others present in the mass were also asked to wear flowers. White carnations were a favourite of Anna s deceased mother. Anna explained the reason for her selection of the flower.
在母亲节给母亲送康乃馨的传统是安娜贾维斯小姐开创的,始于1908年5月10日美国第一个正式的母亲节。那天,安娜给西弗吉尼亚格拉夫顿的安德鲁斯循道宗圣公会教堂送去500朵白色康乃馨。她打算将这些花分发给母亲们,后来也请在场做弥撒的其他人戴上了这种花。白色康乃馨是安娜已故的母亲最喜欢的花。安娜这样解释她为何选择这种花:
The white carnation is preferred because I think it typifies some of the virtues of motherhood; whiteness stands for purity; its lasting quality, faithfulness; its fragrance, love; its wide field of growth, charity; its form, beauty
选择白色康乃馨是因为我认为它象征着母亲的一些美德;白色象征纯洁;持久象征忠贞;芳香象征爱;广袤的生长区域象征慈悲;花形象征美
Miss Anna Jarvis continued with the practice of sending carnations to the Andrews Church. She sent over 10,000 carnations in the subsequent years as a personal gift to the church on Mother s Day. This gradually led to a custom of gifting carnations to mothers. Today carnations are worn or gifted worldwide on Mother s Day and have become symbolic of purity, strength and endurance of motherhood. As a custom red carnations are worn to honor living mothers and white carnations for the deceased mothers.
此后,安娜贾维斯小姐继续给安德鲁斯教堂送康乃馨。在后来的几年里,她给教堂送去了一万多朵康乃馨,作为她个人送给教堂的母亲节礼物。她的这一做法逐渐使人们形成了在母亲节给母亲送康乃馨的习俗。如今,全世界的人都在母亲节这天佩戴或赠送康乃馨,康乃馨已成为母亲纯洁、坚强和忍耐的象征。习惯上,人们佩戴红色康乃馨向健在的母亲表示敬意,佩戴白色康乃馨纪念已故的母亲。
职称英语考试常考从句解析名词性从句
职称英语理工类AB级常考近义词组精选(2)
2015年职称英语卫生类概括大意模拟题五
职称英语常考从句解析名词性从句
职称英语考试基础知识训练阅读判断题
名师解答全国职称英语考试的疑难(4)
职称英语基础复习之阅读判断
2014年的全国职称英语考试核心词汇推荐(B)
全国职称英语速记过关手册(词汇)
职称英语考试卫生类AB级词汇精讲及练习题(6)
职称英语考试试题必备3000词
2015年的职称英语考试复习策略
2014年的职称英语中容易混淆拼错的单词一览
专家指导如何更好掌握2014年的职称英语语法
2015年职称英语考试基础复习攻略之词汇选项
职称英语考试实用3000词汇经典总结(M)
职称英语考试实用3000词汇经典总结(D)
职称英语理工类AB级常考近义词组精选(1)
职称英语常考从句解析状语从句
职称英语快速阅读方法和技巧总结
职称英语重点语法解析常考动词5大时态
名师指导:2015年的职称英语复习规划
2015年的职称英语语法基础关于现在分词的解析
职称英语考试阅读重点句型大集合
职称英语常考从句解析之状语从句
职称英语考试实用3000词汇经典总结(H)
2015年的职称英语理工类AB级完型填空试题复习资料
职称英语考试同义词大全
2015年的职称英语考试阅读理解的三点学习技巧
名师解答全国职称英语考试的疑难(2)
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |