Fragrant and beautiful, Carnation flowers have become symbolic of mother s love and also Mother s Day. Mother s Day and carnations have had an association for a very long time because according to a Christian legend, this is the plant that sprung up when Jesus Christ s mother Mary shed tears of distress seeing her son enduring sufferings on the cross.
芬芳美丽的康乃馨已成为母爱以及母亲节的象征,母亲节与康乃馨之间有着悠久的联系。根据基督教的一个传说,耶稣基督的母亲马利亚看到自己的儿子在十字架上受难时,流下了悲痛的眼泪,此时,康乃馨也绽放而出。
The tradition of gifting carnations to mothers on Mother s Day was initiated by Miss Anna Jarvis and began on the first official Mother s Day in America on May 10, 1908. Miss Anna Jarvis sent 500 white carnations to the Andrews Methodist Episcopal Church, in Grafton, West Virginia. The flowers were meant to be distributed amongst the mothers. Others present in the mass were also asked to wear flowers. White carnations were a favourite of Anna s deceased mother. Anna explained the reason for her selection of the flower.
在母亲节给母亲送康乃馨的传统是安娜贾维斯小姐开创的,始于1908年5月10日美国第一个正式的母亲节。那天,安娜给西弗吉尼亚格拉夫顿的安德鲁斯循道宗圣公会教堂送去500朵白色康乃馨。她打算将这些花分发给母亲们,后来也请在场做弥撒的其他人戴上了这种花。白色康乃馨是安娜已故的母亲最喜欢的花。安娜这样解释她为何选择这种花:
The white carnation is preferred because I think it typifies some of the virtues of motherhood; whiteness stands for purity; its lasting quality, faithfulness; its fragrance, love; its wide field of growth, charity; its form, beauty
选择白色康乃馨是因为我认为它象征着母亲的一些美德;白色象征纯洁;持久象征忠贞;芳香象征爱;广袤的生长区域象征慈悲;花形象征美
Miss Anna Jarvis continued with the practice of sending carnations to the Andrews Church. She sent over 10,000 carnations in the subsequent years as a personal gift to the church on Mother s Day. This gradually led to a custom of gifting carnations to mothers. Today carnations are worn or gifted worldwide on Mother s Day and have become symbolic of purity, strength and endurance of motherhood. As a custom red carnations are worn to honor living mothers and white carnations for the deceased mothers.
此后,安娜贾维斯小姐继续给安德鲁斯教堂送康乃馨。在后来的几年里,她给教堂送去了一万多朵康乃馨,作为她个人送给教堂的母亲节礼物。她的这一做法逐渐使人们形成了在母亲节给母亲送康乃馨的习俗。如今,全世界的人都在母亲节这天佩戴或赠送康乃馨,康乃馨已成为母亲纯洁、坚强和忍耐的象征。习惯上,人们佩戴红色康乃馨向健在的母亲表示敬意,佩戴白色康乃馨纪念已故的母亲。
十八世纪北极探险沉船重见天日
初创公司品牌推广6步走
李克强总理在第三届莫斯科国际创新发展论坛上的演讲
英超转会赤字达3.79亿英镑
《亲爱的》:但见泪痕湿 不知心恨谁
鹦鹉失踪4年 回家后改说西班牙语
经济形势黯淡 中德会谈望共赢
想要婚姻持久幸福么?那就来办一个盛大的平价婚礼吧!
冲锋的福尔摩斯 卷福出演BBC历史剧
过量喝酒后头痛恶心 15种治疗宿醉反应的食物
加利福尼亚发布美国首个全州限塑令
调查:1/3的人都在“监视”邻居
朝鲜领导人金正恩卧床不起?
未来的冰箱 告诉你如何用剩菜做出美味佳肴
改变皮肤护理:针对各季的小窍门
英国母女同披嫁纱 省下两千英镑
诺贝尔奖金牌被安检误认违禁物品
食堂太难吃 校长请来米其林大厨
有你真好 自闭症女孩和猫咪医生
那些离死神越来越近的坏习惯
真•“大”闸蟹 英国惊现15米巨蟹
美德三人荣获2017诺贝尔化学奖
爱我就爱山德士:两个肯德基铁粉的爱情
你是否真的倾听了自己的客户?
小米聘谷歌前高管拓展印度市场
美国老外热爱普通话 倾心于教育事业
美国现全球首例谷歌眼镜上瘾者
每个人都会有遗憾,你最大的遗憾是什么?
企业的信誉与收益
最年轻诺贝尔奖获得者马拉拉演讲全文
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |