Passage 2
The human brain contains 10 thousand million cells and each of these may have a thousand connections. Such enormous numbers used to discourage us and cause us to dismiss the possibility of making a machine with human-like ability,but now that we have grown used to moving forward at such a pace we can be less sure. Quite soon,in only 10 or 20 years perhaps,we will be able to assemble a machine as complex as the human brain,and if we can we will. It may then take us a long time to render it intelligent by loading in the right software or by altering the architecture but that too will happen.
I think- it certain that in decades not centuriesmachines of silicon will arise first to rival and then exceed their human ancestors. Once they exceed us they will be capable of their own design. In a real sense they will be able to reproduce themselves. Silicon will have ended carbons long control. And we will no longer be able to claim ourselves to be the finest intelligence in the knowledge.
As the intelligence of robots increases to match that of humans and as their cost dec ines through economies of scale we may use them to expand our frontiers first on earth through their alnlity to withstand environments, harmful to ourselves. Thus deserts may bloom and the ocean beds be mined. Further ahead, by a combination of the great wealth this new age will bring and the technology it will provide, the construction of a vast,man-created world in space,home to thousands or millions of people, will be within our power.
It can be inferred from the passage that_.
A. after the installation of a great number of cells and connections robots will be capable of reproduction
B. with the rapid development of technology people have come to realize the possibility of making a machine with human-like ability
C. once we make a machine as complex as the human brain?it will possess intelligence
D. robot will have control of the vast,man-made world in space
【讲解答案】
B推理题。全文反复提到随着科技的发展,人们能够生产出人工智能型的机器。因此B项符合文本的含义。
第一次爱音乐
我们的社区
社区植树
己所不欲,勿施于人
乘着音乐的翅膀
体坛英语资讯:BWF announces suspension of badminton tournaments due to escalation of COVID-19 oubreak
国际英语资讯:Spotlight: COVID-19 affects traditions in Pakistan during Ramadan
走过三米
新苑社区法院宿舍环境报告
流行音乐之我见
歌中情
五一假期国人多数选择周边短途游
社区变了
暗香
国内英语资讯:Commentary: A May Day holiday to rejoice and celebrate perseverance
我喜欢音乐
国际英语资讯:Spotlight: Many U.S. healthcare workers face COVID-19 safety challenges
体坛英语资讯:SportAccord 2020 cancelled
国际英语资讯:Algeria president warns to tighten measures after resurgence of COVID-19 cases
咱说小康
爱上莫文蔚
怎样才能更聪明、反应更快?
续写《孔乙己》
国内英语资讯:Xi Focus: Xi endorses workers driving Chinas new growth
住在A座的人
流浪的二胡
续写《孔乙己》
国内英语资讯:China Focus: Chinas Hubei to lower COVID-19 emergency response level
体坛英语资讯:Uganda rout Tanzania in 2020 FIFA U-17 Womens World Cup qualifier
国内英语资讯:Take a cue from Chinas policies to eradicate poverty:experts
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |