举例作为插入语
插入语主要起补充或说明的作用,我们在进行快速阅读的时候通常会把它省略,即忽略不看。但是,笔者在这里要提出的一点是,如果根据文章问题回原文定位句子时,如果定位的关键句子包含了以上插入语中的任何一种形式,则答案往往就在此处。例如:
原文:Finally, other people may give us instrumental supportfinancial aid, material resources, and needed servicesthat reduces stress by helping us resolve and cope with our problems.
考题: Helping a sick neighbor with some repair work is an example of
A. instrumental support B. informational support
C. social companionship D. the strengthening of self-respect
Cold symptoms such as stuffy nose, runny nose and scratchy throat typically develop gradually, and adults and teens often do not get a fever.
翻译:普通感冒患者的一些典型症状,如鼻塞、流鼻涕、喉咙发痒,发作比较缓慢,成人和青少年患者一般不会有发热症状。
And in general, flu symptoms including fever and chills, sore throat and body aches come on suddenly and are more severe than cold symptoms.
翻译:一般来说,流感症状包括发烧、发冷、喉咙发痒、浑身疼痛,比普通感冒的症状来得突然和猛烈。
注意:举例有时可以换成短语,如介词短语、不定式短语等等;还可以换成有两个破折号引起的插入语成分。例如:
It is 37 years later. Stokoenow devoting his time to writing and editing books and jounals and to producing video materials on ASL and deaf cultureis having lunch at a caf near the Gallaudet campus and explaining how he started a revolution.
时间过了37年。现在Stoloe致力于撰写和编辑关于美国手语和聋哑人文化的书籍和杂志,以及制作相关的录像材料。
About the Scenery 关于风景
国内英语资讯:Top political advisor stresses ethnic unity, religious harmony, social stability
美国将与英、日及欧盟举行贸易谈判
体坛英语资讯:Stuttgart win, Monchengladbach held in German Bundesliga
Proposal 建议书
国际英语资讯: Trump intends to give Air Force veteran key East Asia post at State Department
国际英语资讯:Spotlight: Irish border remains biggest sticking point in Brexit talks
刷剧还能成为一种病?奈飞这次是躺着中枪啊
挖鼻孔不仅恶心,而且会造成致命疾病
体坛英语资讯:USA, Spain into semis, Belgium stun France at FIBA World Cup
这10个高端开场白,可以让你瞬间开始聊天
体坛英语资讯:China rally past Canada, one win away from best result in 24 years at FIBA World Cup
科学表示:这是养育聪明宝宝的秘诀
国际英语资讯: Irans top leader says not to rely on West for scientific progress
体坛英语资讯:Reyna, Benavente return to Peru squad for Chile, US friendlies
From Small to Big 以小见大
国际英语资讯:Syrias gates to neighboring countries start opening after years of isolation
体坛英语资讯:Flamengo begin search for 14th coach since 2013
睡觉时做到这些可预防皱纹
国际英语资讯: Heavy rain in Nicaragua leaves 6 dead
国内英语资讯:China, Belgium to strengthen cooperation
国际英语资讯: Putin signs strategic cooperation treaty with Egypt
国内英语资讯:President Xi meets Russian presidential administration chief
新iPhone为何卖到天价?这个幕后女高管功不可没
霍金生前最后担忧:超级富豪操纵DNA或毁灭人类
国内英语资讯:Xinhua Headlines: One year on, China navigates new era under Xi
国际英语资讯: South Africa pledges support for peace process in South Sudan
国内英语资讯:Xi urges efforts to win battle against poverty on schedule
双语阅读:苹果申请新专利 iPhone可拦截诈骗电话
赏枫变赏樱:极端天气导致日本樱花秋天绽放
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |