举例作为插入语
插入语主要起补充或说明的作用,我们在进行快速阅读的时候通常会把它省略,即忽略不看。但是,笔者在这里要提出的一点是,如果根据文章问题回原文定位句子时,如果定位的关键句子包含了以上插入语中的任何一种形式,则答案往往就在此处。例如:
原文:Finally, other people may give us instrumental supportfinancial aid, material resources, and needed servicesthat reduces stress by helping us resolve and cope with our problems.
考题: Helping a sick neighbor with some repair work is an example of
A. instrumental support B. informational support
C. social companionship D. the strengthening of self-respect
Cold symptoms such as stuffy nose, runny nose and scratchy throat typically develop gradually, and adults and teens often do not get a fever.
翻译:普通感冒患者的一些典型症状,如鼻塞、流鼻涕、喉咙发痒,发作比较缓慢,成人和青少年患者一般不会有发热症状。
And in general, flu symptoms including fever and chills, sore throat and body aches come on suddenly and are more severe than cold symptoms.
翻译:一般来说,流感症状包括发烧、发冷、喉咙发痒、浑身疼痛,比普通感冒的症状来得突然和猛烈。
注意:举例有时可以换成短语,如介词短语、不定式短语等等;还可以换成有两个破折号引起的插入语成分。例如:
It is 37 years later. Stokoenow devoting his time to writing and editing books and jounals and to producing video materials on ASL and deaf cultureis having lunch at a caf near the Gallaudet campus and explaining how he started a revolution.
时间过了37年。现在Stoloe致力于撰写和编辑关于美国手语和聋哑人文化的书籍和杂志,以及制作相关的录像材料。
国际英语资讯:Feature: Timely satellite data from China helps India combat floods
国内英语资讯:China attaches great importance to cooperation with UN: envoy
体坛英语资讯:Hungarys Rasovszky wins mens 5km open water race at FINA worlds
国际英语资讯:Egyptian president, British PM discuss mutual cooperation
超有创意的烛台设计 让你舍不得点亮
国际英语资讯:Trump says Ratcliffe no longer his pick for national intelligence chief
国际英语资讯:News Analysis: U.S. Mideast peace plan doomed to failure without Palestinians consent: exp
国内英语资讯:China rebukes accusation of militarizing South China Sea
健康人都有什么好习惯?
体坛英语资讯:Kovac ahead of a tough second season at Bayern
LV老板超越盖茨成为世界第二富
国内英语资讯:China competitions for Intl Army Games 2019 kicks off
On Go to Study Abroad at Young Age 论年幼留学
四川大学老师要用熊猫粪便种世界上最贵茶叶
国际英语资讯:EU nominates Bulgarias Georgieva as its candidate for next IMF chief
国际英语资讯:Roundup: Optimism prevails in Sudan ahead of constitutional declaration meeting
双语小说阅读:《谁动了我的奶酪》(8)
踏遍世界新七大奇迹
国际英语资讯:Indonesia calls for solution to end violations against children in armed conflict
国际英语资讯:Trump signs two-year budget deal to boost spending, lift debt ceiling
The Important of Health 健康的重要性
国内英语资讯:China urges Western nations not to intervene in Hong Kong affairs
体坛英语资讯:Chinas mixed pair qualifies for finals in artistic swimming of FINA worlds
浪费生命、蹉跎人生的50件事III
美国人1/5听力受损 会干扰日常交流
日本发明机器熊 翻转头部可治打鼾
国内英语资讯:Hong Kong society strongly condemns act of flinging Chinese national flag into sea
浪费生命、蹉跎人生的50件事IV
陌生人能认出“善良”基因
国内英语资讯:Commentary: Blaming China for US fentanyl issue totally unacceptable
| 不限 | 
| 英语教案 | 
| 英语课件 | 
| 英语试题 | 
| 不限 | 
| 不限 | 
| 上册 | 
| 下册 | 
| 不限 |