含有分隔结构的复杂句通常是指那些句子结构主谓、谓宾、宾补之间存在着其他成分。而有时这些介入成分又较长,从而使本来应该紧联在一起得句子成分被分隔开了。另外还有一种分隔结构是同位语和定语同它们所修饰得成分分隔,由于作同位语和作定语得句子太长,而后面得部分又太短,为了保证全句意思表达得完整性常常把同位语或定语放到句子最后,形成分隔得结构。一般来说分隔结构本身不难辨认,但当句子较长,成分较多,被分隔得部分又相距较远时就容易造成理解障碍,而且常常被分隔得成分又恰恰是句子得主干。因此准确判断分隔结构,理顺句子主干就成了理解这类句子得关键。
Exercise:
We live in a time when, more than ever before in history, people are moving about.
Evening had now come, the last of Adolf Hitlers life.
Several neighbors hope to find safety in the only bomb shelter on their street when an announcement comes over the radio that enemy missiles are approaching.
要点分析和参考译文
要点:定语从句people are moving about被比较状语more than ever before in history分隔。此现象为分隔定语
参考译文:我们生活在一个四处奔波甚于历史上任何时期得时代。
要点:the last of Adolf Hitlers life 作为evening得同位语,因为比较长而放在了句子后面,使句子平衡。
参考译文:夜晚已经来临,这是阿道夫希特勒生命中最后的一个夜晚。
要点:when引导的时间状语从句的主语 an announcement后带有一个that 引导的同位语从句,说明其内容,因为谓语部分太短,所以将同位语从句置于其后,以保持句子平衡。
参考译文:当广播里传出敌方导弹正在接近,几个邻居都希望在街道的唯一的一个防空洞中寻求完全。
人手一个的奢侈品手袋还能算奢侈品吗?
英国首相新冠肺炎病情恶化转入ICU
奥巴马将发布美国新国家安全战略声明
默克尔电话被美国监听可能已超过10年
《深化改革决定》要点双语对照(六)
美军最先进反潜机抵达日本 将在东海地区进行监察飞行
40亿年前的火星曾什么样?
孩提时期的音乐训练可提高脑力
德国警官涉嫌杀人食人被捕
致命时刻:肯尼迪遇刺现场特工的回忆
英税务署打击支付最低薪资以下水平的雇主
曼德拉昔日看守忆两人忘年之交
担心战时影响发射速度 美国核弹发射密码曾为8个0
【记者手记】巴黎需放宽周日交易禁令
NSA监控魔兽世界反恐 情报特工被指上班打游戏
英国5岁女童体重近130斤 儿童肥胖引担忧
英4岁女孩被宠物狗袭击后死亡
《深化改革决定》要点双语对照(五)
再逢中秋
美国安局监控色情网站浏览记录
南非总统祖马就前总统曼德拉去世发表全国讲话(中英对照)
开学了,我们笑了
印度官员创立婚恋网站 助艾滋病感染者成婚者
英国乐购被指为降成本用快餐车运垃圾
教师节里的润喉糖
【记者手记】效仿伦敦 治理交通拥堵
世界十大浪漫之城(多图)[1]
印度学校食物中毒致23名学生死亡 校长夫妇被控谋杀
曼德拉之女讲述父亲临终前的最后时刻
Facebook股价下跌 扎克伯格该卸任?
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |