Excrise
Someone with a history of doing more rather than less will go into old age more congnitively sound than someone who has not had an active mind.
When building space on the ground becomes scarce use must be made of the space in the air.
When a consumer finds that an item she or he bought is faulty or in some way does not live up to the manufacturers claim for it, the first step is to present the warranty or any other records which might help, at the store of purchase.
要点:句首的someone后有介词短语with a history of doing more rather than less 对其进行修饰。第二个someone后有一个定语从句who has not had an active mind对其进行修饰。sound在此句中的意思为健康,健全。
译文:经常积极思考的人进入老年后,比不积极思考的人在认知方面更加健康.
要点:主句的谓语use must be made of the space in the air.是被动语态。在英语中动词+名词+介词类的短语将主动语态改为被动语态有两种改法。一种是将词组中的名词上升为主语;另一种是将介词后面的宾语升为主语。
举例:主语态:They take care of the babies.
被动态1 Care of the babies are taken by them.
被动态2The babies are taken care by them.
在本句中是采用了第一种做法,全句的主动语态为We must take use of the space in the air.
译文:当地面的建筑空间变得紧张时,我们必须在空中拓展空间。
要点:when引导时间状语从句,直到逗号为止。an item后有定语从句she or he bought 对其修饰, in some way 意为在某一方面,live up to意为达到。。。标准。
译文:消费者一旦发现所购商品有缺陷或者在某一方面不能达到生产厂家宣称的标准,应采取的第一步是向购物商店出示保单或其他有效的证据。
盘点2011年最受关注的英语词汇和名字(双语)
口渴的乌鸦
双语:总统女儿晒美钞炫富引众怒
热门事件学英语:关于校车安全的英语表达
双语推荐:浪漫情人节礼物之男生篇
双语:北京深夜街头惊现神秘女超人
双语阅读:盘点微博上的囧言囧语
对话超模 探寻骨瘦如柴的秘密(双语)
蒙牛纯牛奶强致癌物:黄曲霉素病毒(中英文)
双语美文:西方情人节的传统
美国年轻人看的励志英语文章
梁实秋译 莎士比亚全集1 暴风雨
节日英语:元宵节的由来
爆笑情人节:各年龄段的征婚要求(双语)
清明节扫墓英语作文
大象选美:大块头也有美丽容颜
盘点2011年国内外焦点事件(下)(中英文)
盘点乔布斯一生犯下的六个错误
资讯英语:姚明成上海最年轻最高政协常委
盘点2011-《时代》十大消费电子设备
节日荷尔蒙 让我们的圣诞欢乐又疲惫(双语)
Facebook上市:扎克伯格的公开信(双语)
有关清明节的英语作文
盘点2011-年度奇闻异事
节日英语:元宵节的各种习俗
最新研究:红衣男人对女人更具吸引力?
节日双语:美国情人节求婚带动消费
情人节约会指南:美眉们必须回避的四类型男
盘点2011年国内外焦点事件(上)(中英文)
意大利:近百岁夫妇因40年前婚外情闹离婚(双语)
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |