下面是2014年6月英语四级阅读难句解析,希望大家学习之后四级阅读水平能够获得显著的提高。
The field of medicine has not traditionally distinguished between someone who is merely not ill and someone who is in excellent health and pays attention to the bodys special needs.
主干:The field has not distinguished
主句的谓语用了distinguished between...and...的结构,and连接的两个someone都用了who引导的定语从句予以修饰。
译文:传统上,医学并没有区分一个仅仅是没有生病的人和一个健康状况很好并且注意自己身体特殊需要的人。这两种类型都被称作健康。
二十年后回故乡
国际英语资讯:Turkey declares another two-day curfew starting on April 17
二十年后回故乡
父母的爱
二十年后回故乡
记一次辩论会
二十年后回故乡
二十年后回故乡
父母的爱
记一次别开生面的辩论会
记一次辩论会
记一次辩论会
二十年后回故乡
二十年后回故乡
国内英语资讯:China deploys medical experts, resources to border regions to battle COVID-19
开卷有益
二十年后回故乡
二十年后回故乡
记一次辩论会
国际英语资讯:White House says Trump not firing Fauci
二十年后回故乡
记一次辩论会
二十年后回故乡
二十年后回故乡
二十年后回故乡
二十年后回故乡
国内英语资讯:Spotlight: Good-neighborly bond highlighted in China-ASEAN joint fight against COVID-19
二十年后回故乡
记一次辩论会
二十年后回故乡
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |