1. Organized by the New York-based nonprofit Earth Pledge, the show inspired many top designers to work with sustainable fabrics for the first time.
分析主干:the show inspired designers
本句是简单句。过去分词短语Organized by...在句中作状语,用以补充说明主语的背景信息。谓语部分用了inspire sb. to do 结构,不定式短语to work with...是宾语补足语。
译文:这次时装秀由总部位于纽约的非盈利组织Earth Pledge 主办,激发了许多顶尖设计师第一次使用不破坏生态平衡的布料设计时装。
2.This week Wal-Mart is set to announce a major initiative aimed at helping cotton farmers go organic: it will buy transitional cotton at higher prices, thus helping to expand the supply of a key sustainable material.
分析主干:Wal-Mart is set to announce a initiative: it will buy cotton...
1.本句冒号后的内容是对前文initiative 的详细阐述,相当于一个同位语从句。
2.冒号前的分句中,谓语动词用了be set to do 结构,过去分词短语aimed to...是initiatives 的后置定语,相当于一个定语从句。
3.冒号后的分句中,结构简单,其中helping to...是现在分词短语,作谓语动词buy 的状语,表示目的。
译文:本周沃尔玛超市准备出台一项重大举措,目的在于帮助棉农种植有机棉:沃尔玛将以更高的价格收购过渡型的棉花,以此帮助扩大一种重要有机原材料的供应。
3.Telling myself that I was merely an experienced writer guiding the young writer across the hall, I offered suggestions for characters, conflicts and endings for her tales.
分析主干:I offered suggestions
句首的Telling 是现在分词,作状语,表示伴随动作:它带了一个宾语从句,从句的表语writer 后接了一个作定语的现在分词guiding...。主句部分的介词for 带有三个名词作宾语,与suggestion 连用,表示对.......的建议。
译文:我对自己说,我只是一个有经验的作家,在指导身边的一位年轻作家。我对她的那些故事中的人物尧冲突及结局提出建议。
4.Some expected emailers to be the biggest liars, reasoning that because deception makes people uncomfortable, the detachment of emailing would make it easier to lie.
分析主干:Some expected emailers to be the biggest liars...
不定式to be the biggest liars 在句中作宾语emailers 的补语。现在分词reasoning在句中作伴随状语。that 引导从句作reasoning 的宾语。该宾语从句又包含一个原因状语从句,由because 引导。
译文:有些心理学家原以为人们在电子邮件中最容易撒谎,理由是:欺骗使人感到不舒服,所以电子邮件这种非直接接触的媒介能让人的谎言更容易说出口。
5.Consumers are being confused and misled by the hodge-podge ofenvironmental claims made by household products, according to a green labeling study published by Consumers International Friday.
分析主干:Consumers are being confused and misled by...
本句用了现在进行时的被动语态,含两个谓语动词confused 和misled。过去分词短语made by...和published by...分别修饰前面的名词claims 和study。
译文:根据消费者国际组织在星期五发表的野绿色商标冶研究报告,消费者受到了各种家居产品五花八门的环保声明的误导,都被搞糊涂了。
习近平在亚太经合组织工商领导人峰会上的演讲(双语)[1]
卡梅伦连任英国首相演讲
英国女王2015年议会演讲
一年一度最美英音:英女王2015圣诞致辞
撒切尔夫人英国国会辩论经典片段(双语)
希拉里参选视频(双语)
习近平在第70届联合国大会一般性辩论时讲话[1]
TED:你不快乐?因为你知道太多了!
2016奥巴马母亲节致辞
习近平主席2016年新年贺词(双语全文)
习近平在博鳌亚洲论坛开幕式上的演讲(双语全文)
纯正英音演讲,除了女王,还有凯特!
卡梅伦演讲挽留苏格兰(中字)
凯特王妃在英国SportsAid40周年晚宴上的致辞
克林顿为妻站台,自曝与希拉里的恋爱史
莫迪清华大学演讲全文[1]
我有一个梦想[1]
献给女孩们的毕业演讲:永远不要因为“是女人”而放弃
2016白宫记者协会晚宴 段子手奥巴马火力全开
习近平英国议会发表讲话 引莎士比亚名言
习近平在气候变化巴黎大会开幕式上讲话(双语全文)[1]
彭麻麻联合国演讲谈“中国梦”
新型显示屏薄如纸张 可随意弯曲
奥巴马发表反恐全国讲话 誓言摧毁伊斯兰国
纯正英伦腔:英国女王2016年议会演讲
Facebook桑德伯格加州大学伯克利分校2016毕业演讲--我从死亡中学到的东西
英国首相卡梅伦来拜年了
奥巴马精彩演讲:我们为什么要上学
习近平西雅图演讲(双语全文)[1]
卡梅伦在苏格兰独立公投结果公布后的演讲[1]
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |