66. In fact, New Yorks municipal water for more than a century was called the champagne of tap water and until recently considered among the best in the world in terms of both taste and purity.
主干:New Yorks municipal water was called the champagne and considered the best
解析:本句是复合谓语句,由and 并列连接两个谓语动词。the champagne 是主语补足语,in terms of...表示从......角度而言。
译文:实际上,纽约市的自来水曾有100 多年被人们称为自来水中的香槟,并且从味道和纯度来看,直到最近还被认为是世界上最好的用水之一。
《开国大典》观后感
《开国大典》观后感(8)
妈妈我想对你说
国内英语资讯:E-commerce booms in Tibets agricultural, pastoral areas
国内英语资讯:Primary-level medical institutions nationwide resume normal services
校园的春天
妈妈我想对你说
我想对你说
向爸爸妈妈说说心里话
《开国大典》观后感
我爱看的革命影视作品3
国内英语资讯:Epidemic containment in communities long-lasting task: official
《开国大典》观后感
春天的校园
世界卫生组织:全球护士缺口达590万
小树,我想对你说
我眼中的校园
《开国大典》观后感
国内英语资讯:Work resumption sees progress in Beijing
自然美景之桃花
妈妈我想对你说(4)
我爱你
春天的校园
读《圆明园的毁灭》有感
《精彩的篮球赛》
《开国大典》观后感(5)
爸爸妈妈我想对你说
美丽的校园
爸爸妈妈我想对您说(5)
《开国大典》观后感(6)
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |