用新概念破解2011年英语四级阅读理解
蒙太奇,montage的音译,原为建筑学术语,意为构成、装配。
蒙太奇是电影创作的主要叙述手段和表现手段之一,即将一系列在不同地点,从不同距离和角度,以不同方法拍摄的镜头排列组合(即剪辑)起来,叙述情节,刻画人物。凭借蒙太奇的作用,电影享有了时空上的极大自由,甚至可以构成与实际生活中的时间空间并不一致的电影时间和电影空间。
了解了镜像蒙太奇,您可能了解了现代电影的拍摄方式,懂得了现代电影刻画人物的方法。我们在哲学上学过,万事万物都是在矛盾中运行,矛盾有它的特殊性,也有它的普遍性,我们把镜像蒙太奇这一特殊性运用到新概念文章的学习中也是未尝不可。这一方法将帮助我们从根本上了解新概念文章的构成,从而达到掌握新概念文章的内在规律的学习效果,进而在考试中破译阅读理解的难点!
新概念的文章基本遵循线性结构,即:第一段话为文章的主题段,第二段或者第三段为细节描述段,或者是过程展开段。这样段落的构成经常为一副副画面的展开,每一幅画面为一句话,经过镜像蒙太奇的方式把画面进行排列组合,从而达到叙述情节的目的。
下面以第一课为例:
A Puma at large (逃遁的美洲狮)
Pumas are large, cat-like animals which are found in America. When reports came into London Zoo that a wild puma had been spotted forty-five miles south of London, they were not taken seriously. However, as the evidence began to accumulate, experts from the Zoo felt obliged to investigate, for the descriptions given by people who claimed to have seen the puma were extraordinarily similar.
在这一段中作者其实告诉我们的是一件事情从不为人知到引起人们的注意,再到引起社会关注的一个过程,重点句式是experts from the Zoo felt obliged to investigate专家开始关注。
那么第二段话讲的就应该是整个investigation过程,而要达到描述调查过程的目的,用到的就是镜像蒙太奇这样一种叙述方式,我们来分句看看。
第一副画面是一个老妇人:The hunt for the puma began in a small village where a woman picking blackberries saw a large cat only five yards away from her.
第二幅画面是美洲狮的反应以及专家的现身说法:It immediately ran away when she saw it, and experts confirmed that a puma will not attack a human being unless it is cornered.
第三幅画面是美洲狮的飘忽不定:The search proved difficult, for the puma was often observed at one place in the morning and at another place twenty miles away in the evening.
第四幅画面是美洲狮对当地带来的影响以及用事实进行的证明:Wherever it went, it left behind it a trail of dead deer and small animals like rabbits. Paw prints were seen in a number of places and puma fur was found clinging to bushes.
第五幅画面是见到美洲狮的人的描述:Several people complained of cat-like noises at night and a businessman on a fishing trip saw the puma up a tree.
第六幅画面是专家得出的结论:The experts were now fully convinced that the animal was a puma, but where had it come from? As no pumas had been reported missing from any zoo in the country, this one must have been in the possession of a private collector and somehow managed to escape.
第七幅画面是搜捕工作的艰难:The hunt went on for several weeks, but the puma was not caught. It is disturbing to think that a dangerous wild animal is still at large in the quiet countryside.
这样七幅画面通过镜像蒙太奇法排列组合在一起描述了investigation过程和细节。在阅读类似的文章的时候,我们要做的事情其实就很简单了,看懂主题段,略读细节段(勾划出每句的主语即可),这样可以帮助我们在最短的时间内破译考试中的阅读理解部分!
联合国气候变化会议重点讨论京都议定书及新的全球气候协议
About love
Feeling in snow
奇迹的存在
克林顿为美国公司争取核电厂扩建合同
查韦斯癌症复发 委内瑞拉前景未明
Today I begin a new life 2
世人纪念美国总统肯尼迪遇刺49周年
从现在开始,多想想你拥有的
中移动将销售诺基亚新款智能手机
金砖国家的微观缺陷
领先华尔街
A Letter to my Future Self
周大福业绩大幅下滑
中海油的新收购战略
Life's Balance
2020年希腊何去何从?
Every Woman is beautiful
Are you happy?
I will greet this day with love 1
I will persist until I succeed 1
幸福的本质
惠普减记谁之过?
朝鲜火箭发射计划惹恼韩国
I will persist until I succeed 2
The beautiful sound of violin
美国互联网安全技术先驱在危地马拉被捕
欧洲应重新审视会计准则
埃及总统穆尔西将对全国发表讲话
东盟秘书长:南海可能成为“巴勒斯坦”
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |