62. But the real truth is that we dont know enough to relieve global warming,and-without major technological breakthroughs-we cant do much about it.
主干:the truth is that...
解析:that 引导的是一个表语从句.该从句本身是两个由and 并列连接的分句.破折号中的内容是插入语,起解释说明的作用,表示前提条件:如果没有技术上的突破。
译文:但是真正的事实是,我们没有掌握足够的知识去缓解全球变暖,并且若没有重大的技术突破我们对此也束手无策。
2017年5月CATTI三级口译真题解析(下)
引俗语、话古训、打比方,习近平勉励港人致辞中的智慧
川普将在波兰发表重要讲话
国内英语资讯:Chinese-built dam in Cote dIvoire officially starts power generation
体坛英语资讯:PSG extend Marquinhos contract until 2022
体坛英语资讯:Jebet targets at new world record
去香港不可不尝的14道美食
体坛英语资讯:French striker Gomis signs three-year deal with Galatasaray
危机意识 The Sense of Crisis
国内英语资讯:Major Yangtze River tributary breaks record flood level
阿黛尔或永别巡演 这位音乐女王用20句话鼓励无数棉花糖女孩
国内英语资讯:Spotlight: Xis visits to Russia, Germany to boost global economic cooperation
揭秘:裹在香蕉上的那一根根韧丝有什么用?
中国没有好资讯,经济为何迅猛?
体坛英语资讯:FBI Investigating 2021 World Athletics Championships award to Eugene
国际英语资讯:Egypt sentences 20 to death for killing policemen in 2013
国际英语资讯:Merkel stresses sustainable growth ahead of G20 summit
美文欣赏:人生,就是不断寻找灵魂伴侣
国内英语资讯:Chinese aircraft carrier formation to visit Hong Kong
想和老外网聊?这些“行话”必须懂!
强降雨持续 长江部分支流超历史最高水位
英文美文:我们的心,因牵挂而变得坚强
亲政府袭击者冲击委内瑞拉全国代表大会
川普与习近平安倍通电话讨论朝核问题
吃掉我们忠尽职守的护卫 Eat the Loyal Guard
习近平在庆祝香港回归祖国20周年大会暨香港特别行政区第五届政府就职典礼上的讲话
6月资讯热词汇总
拖延症的5大借口,以及应对方法
我未来的事业 My Future Career
体坛英语资讯:Kittel wins Tour de France 2nd stage, Froome withstands crash
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |