In it they noted the number of conversations or email exchanges they had lasting more than 10 minutes, and confessed to how may lies they told.
主干:they noted the number..., and confessed to how...
主句用了两个并列的谓语动词:noted 和confessed。or连接两个名词conversations和email exchanges构成并列结构,后面有定语从句they had和现在分词短语lasting more then 10 minutes修饰。
译文:在交流日记中,他们把长达10分钟以上的谈话或者电子邮件交流的次数记录下来,并且承认了他们说谎的次数。
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第一章 第2节
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第13章 第3节
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第二章 第1节
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第14章 第3节
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第四章 第2节
英文名著精选阅读:《小妇人》第四章:负担 第6节
英文名著精选阅读:《小妇人》第四章:负担 第10节
英语美文:会说话的鱼
英语美文欣赏:两个人的早餐 Just Two For Breakfast
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第六章 第2节
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第一章 第3节
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第七章 第7节
精选英语美文阅读:Selling My Mother's Dresses
精选英语美文阅读:Five Balls of Life 生命中的五个球
英文名著精选阅读:《小妇人》第二章:圣诞快乐 第16节
英文名著精选阅读:《小妇人》第四章:负担 第7节
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第五章 第3节
英美文化差异一
英文名著精选阅读:《小妇人》第二章:圣诞快乐 第9节
英美文化差异二
美国总统大选常用习惯用语
元宵节的各种习俗
精选英语美文阅读:Be Still With God 与上帝同在
精选英语美文阅读::母亲的遗物
双语:“南瓜节”来狂欢 恶作剧还是招待?
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第五章 第2节
英文名著精选阅读:《小妇人》第三章:劳伦斯家的男孩 第5节
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第13章 第1节
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第四章 第1节
英文名著精选阅读:《小妇人》第二章:圣诞快乐 第6节
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |