Proxemics is the study of what governs how closely one person stands to another. People who feel close will be close, though the actual distances will vary between cultures. For Amreicans we can discern four main categories of distance: intimate, personal, social and public. Intimate ranges from direct contact to about 45 centimeters. This is for the closest relationships such as those between husband and wife. Beyond this comes personal distance. This stands at between 45 and 80 centimeters. It is the most usual distance maintained for conversations between friends and relatives. Social distance covers people who work together or are meeting at social gatherings. Distances here tend to be kept between 1.30 to 2 meters. Beyond this comes public distance, such as that between a lecturer and his audience.
All cultures draw lines between what is an appropriate and what is an inappropriate social distance for different types of relationship. They differ, however, in where they draw these lines. Look at an international reception with representatives from the US and Arabic countries conversing and you will see the Americans pirouetting backwards around the hall pursued by their Arab partners. The Americans will be trying to keep the distance between themselves and their partners which they have grown used to regarding as normal. They probably will not even notice themselves trying to adjust the distance between themselves and their partners, though they may have vague feeling that their Arab neighbors are being a bit pushy. The Arab, on the other hand, coming from a culture where much closer distance is the norm, may be feeling that the Americans are being stand-offish. Finding themselves happier standing close to and even touching those they are in conversation with they will persistently pursue the Americans round the room trying to close the distance between them.
The appropriateness of physical contact varies between different cultures too. One study of the number of times people conversing in coffee shops over a one hour period showed the following interesting variations: London, 0; Florida, 2; Paris, 10; and Puerto Rico 180. Not only dose it vary between societies, however, it also varies between different subcultures within one society. Young people in Britain, for example, are more likely to touch and hug friends than are the older generation. This may be partly a matter of growing older, but it also reflects the fact that the older generation grew up at a time when touching was less common for all age groups. Forty years ago, for example, footballers would never hug and kiss one another on the field after a goal as they do today.
1.In proxemics, ____governs the standing space between two persons.
A. distance B. culture
C. conversation D. relationship
2.The word stand-offish could best be replaced by_________.
A. cold and distant in behaviour
B. ungentlemanlike in behaviour
C. inhuman in behaviour
D. polite in behaviour
3. In conversation with an American partner at an international reception, an Arab deems that close distant is _________.
A. appropriate B. inappropriate
C. rash D. impetuous
4. We can infer from the third paragragh that the appropriateness of physical contact also varies with_________.
A. time B. city
C. country D. people
5. The best title for the passage would be __________.
A. Proxemics
B. Appropriateness of Social Distance
C. Appropriateness Relationships Between Two Persons
D. Appropriateness Physical Contact Between Two Persons
答案:
1.D 2.A 3.A 4.A 5.A
高中英语祈使句 否定句 感叹句用法
高中英语强调句练习题及答案
初中英语祈使句用法例句
初中英语祈使句练习题及答案
初中英语介词for的用法
六年级英语强调句的用法
高中英语强调句用法小结
八年级暑假大串联英语答案
小学六年级英语祈使句结构用法
暑假大串联五年级英语答案
暑假大串联三年级英语答案
小学英语祈使句的用法
2013小学五年级英语暑假作业本答案
初中英语介词用法
暑假大串联七年级英语答案
英语介词by的用法
六年级英语感叹句的结构
初中英语介词by用法练习题
英语强调句型的常见用法
初一英语暑假大串联
高中英语祈使句用法小结
高中英语强调句易错题集
七年级暑假大串联英语答案
暑假大串联答案
小学英语介词的用法
五年级暑假大串联英语答案
五年级下册暑假作业本英语标准答案
初中英语时间介词的用法
介词短语做后置定语的用法
暑假大串联四年级英语
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |