本篇阅读材料美国学校将网络安全与礼仪列入课程选自《今日美国》(原文标题:Schools add Internet etiquette, safety to coursework 2011.11.30)。如果大家觉得比较简单,就当作泛读材料了解了解,认识几个新单词或新表达方式也不错。如果大家觉得这些材料理解上有难度,不妨当做挑战自己的拔高训练,希望大家都有进步^^
As more students spend large chunks of study and leisure time online, schools across the USA are adding coursework focused on privacy, cyberbullying and electronic plagiarism.
Many schools not only are incorporating Internet safety into lesson plans but also shifting their focus from the pervasive stranger danger message typically given to young computer users.
The idea, says Principal Chris Lehmann of Philadelphias Science Leadership Academy, is teaching students to be better digital citizens. Freshmen at his public high school are required to take a course in how to watch their digital footprint in other words, to be careful what they say on the Internet.
All of the drama, all of the growing up, all of the growing pains, all of the things we know happen in high school now also happen digitally, Lehmann says. Think of every mistake you made as a teenager. Now imagine making that mistake in a permanent public forum.
Many schools around the country have adopted similar coursework. For instance, at Schwenksville Elementary School near Philadelphia, librarian Joan Curtis teaches fifth-graders how to recognize bogus websites using a fake but realistic Librarian of the Year site she created.
At Gresham-Barlow Web Academy, a charter middle- and high school near Portland, Ore., all middle-schoolers are required to take an online safety course that covers topics including cyberbullying, plagiarism and online ethical behavior, Principal Michael Harris says.
The digital training comes as research shows that Web usage is virtually ubiquitous among kids. Though most students say they generally access the Internet from home, 75% of teens say they go online at school, too.
New findings show that even young children spend time online. A national survey released in October by the non-profit Common Sense Media found that 41% of children 8 and younger have access to a smartphone and 13% have spent time on social networking sites and virtual worlds.
Schools teach students to be wary of whom they meet online. Harris says educators are concerned about older students as well as younger ones. Even though theyre 15, 16 years old theyre still pretty vulnerable, he says.
be wary of 提防;担心
be concerned about 担心;挂念
vulnerable adj. 易受攻击的;易受伤害的
Statistics show that online predation is rare a Harvard study sponsored by attorneys general in all 50 states found that being online increases the availability of harmful, problematic and illegal content but does not always increase minors exposure. It said kids most at risk are those who often engage in risky behaviors and have difficulties in other parts of their lives.
sponsor v. 赞助;发起 n. 赞助者;主办者;保证人
attorney n. 律师;代理人
The whole stranger danger thing was very much driven by parental alarm, says Barbara-Jane Paris, principal of Canyon Vista Middle School in Austin, who testified before Congress in 2010 on cyberbullying.
The challenge, she and others say, is teaching kids that what they say and do online can have immediate, profound consequences and that an offhand cruelty or indiscretion can last forever.
profound adj. 深厚的;意义深远的
offhand adj. 随便的;即时的
indiscretion n. 轻率;行为失检
You cant indefinitely call somebody a and then just say, when called to the table, I was only kidding, Paris says.
Question time:
1. How to be better digital citizens according to Principal Chris Lehmann of Philadelphias Science Leadership Academy?
2. How many teenagers go onlie at school?
1. To be careful what we say on the Internet.
2. 75%.
WannaCry之后又出更牛病毒,然而开发者怂了
Say, speak, talk, tell “说”不同
科学家说:这8个基因变异真的能给你超能力!
国内英语资讯:Chinese premier urges EU to fulfill WTO obligations
国际英语资讯:U.S. will withdraw from Paris Agreement: Trump
超有用的时间管理技巧:看板法
他们是同学 They Are Schoolmates
国际英语资讯:Cuba opens up to private sector but remain socialist character
国内英语资讯:China, Germany agree to speed up talks on China-EU investment agreement, enrich bilateral ti
国际英语资讯:Cousins of Manchester suicide bomber say have no idea he was a terrorist
亚马逊的生意好到令人诧异,股价都要上天了
英国超市里的货品标签和促销标语
“互联网女皇”报告凸显美中网络巨头主导地位
Priming the pump?
阿富汗首都遭到致命炸弹袭击
研究指出 仰卧起坐会造成背部疼痛
端午节•楚辞翻译:每个都是神来之笔
国内英语资讯:Chinese vice premier stresses implementation of major sci-tech programs
美国计划2018年发射“太阳探测器”
儿童节特供:11本最伟大的英文童书
中国元素火了 Chinese Elements Are Hot
Antibiotic breakthrough, pizza for the homeless 抗生素研究获新突破、比萨店做慈善
体坛英语资讯:Chinas Zhang sets personal best record with second-round win at Roland Garros
抗议捕鲸,丹麦小美人鱼雕像被喷红漆
比尔盖茨的脑洞,美国开始卖人造肉了
因为在星巴克被烫到,获赔10万美元
德国支持欧盟履行中国入世议定书第15条义务
体坛英语资讯:Wolfsburg sign U.S. international Brooks
中国和欧盟结成“绿色联盟”
国内英语资讯:China, Germany pledge to forge closer innovative partnership
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |