The home service industry in Beijing is expected to become more attractive both as a job and as an industry.
Sources at the Beijing Peoples Political Consultative Conference said resistance to home service work is melting away from minds of the citys laid-off workers. The Conference suggested the establishment of municipal centers which supervise property management, household mending and installation, and house keeping services. Modern city life is creating a need for industrialization home services. This will create job opportunities for laid-off workers, said Vice director of the Social Judicial Committee of the Conference.
Beijing residents have long desired a home service industry. The demand is expected to drive new economic growth. There are few high quality home help services in Beijing and customers are always complaining.
In the past, few laid-off workers in Beijing desired to work as home helpers, jobs largely taken by young women from the countryside. At the same time, some city residents have not felt safe trusting rural girls with modern household machines or with their small children. Many people would pay more for reliable house keepers who are more familiar with city life, but they have had no way of getting one, even though the city is home to thousands of laid-off workers.
By the end of June this year, there were 30,600 jobless workers in the city. Most of them are women in their 40s, who are not blessed with particular skills and who have had their work ethics shaped by the planned economy. Many of them were at a loss when they first realized they had lost their jobs and a way of life they had got used to for decades.
They never imagined being laid-off by state-owned enterprises; they never considered other kinds of employment. For them, the private sector meant taking risks; housekeeping implied lower social status. Gao yunfang, 44, is a pioneer who is breaking the ice. She sells the Beijing Morning Post in the morning, and works at two households in the afternoon. She earns 1,000 yuan per month. So she no longer worries about her daughters tuition at a university in Shanghai.
57. What is talked about in the passage?
A) Home service. B) Modern city life. C) Laid-off worker. D) Social status.
58. What does the word laid-off in the passage mean?
A) Heavily-burdened. B) Old. C) Inexperienced. D) Jobless.
59. Why were many laid-off workers at a loss?
A) Because they didnt get used to the new way of life. B) Because they are too old to find a new job.
C) Because they dislike being laid off. D) Because they think they lost their social status.
60. Why didnt the laid-off workers like to do home services in the past?
A) Low salary. B) Lower social status. C) Dirty working condition. D) Too much extra work.
61. In which ways is home service industry good for our society?
A) It meets the needs of modern life. B) It provides work opportunities for the laid-off worker.
C) It is a new industry. D) A and B.
参考答案:ADABD
象棋大师头脑发达 双脑并用
双语:总统女儿晒美钞炫富引众怒
北京安检可能减少奥运乐趣
职称英语考试语法知识复习之动词
盘点2011年全球最“潮”的工作(双语)
双语:中国人均寿命增速有点慢
高价蓝光影碟超清晰画质纯属骗人?
元宵节传说:点彩灯源于天帝震怒?
360度看伦敦 世界最清晰全景图出炉
走马观花看美国:体验世界过山车之最
周杰伦与“台湾第一美女主播”亲昵..
绯闻女孩第四季剧透 Chuck是否归来之谜
奥运金牌:快乐和忧愁天注定?
百万张奥运门票发放全国中小学
漫画英语之节后综合症
荷兰新推宠物狗啤酒 主人可与狗共饮
英语资讯:土耳其东部发生7.2级地震(双语)
今年过节流行送2012诺亚方舟船票
澳一男子与收养5年爱犬“牵手”婚礼
双语:研究称人类无法分辨男女
双语:“气球”带我空中翱翔
双语:七旬 “女巫” 被活活烧死
麦当劳的奥运“嘉年华”
美国全民疯抢新款耐克乔丹球鞋 枪支、喷雾齐上场
双语:七旬老妇成世界最年长母亲
奥运给北京树起新地标
奥运电影经典台词11句
阿联酋重金奖励夺奥运奖牌运动员
“凡亚比”登陆台湾 将成为今年我国最强台风
英国弱视妇女捕获近百公斤重鲶鱼
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |