In the Disuniting of America: Reflections on a Multicultural Society, Revised and Enlarged Edition Schlesinger provides deep insights into the crises of nationhood in America. A new chapter assessed the impact both of radical multiculturalism and radical monoculturalism on the Bill of Rights. Written with his usual clarity and force, the book brings a noted historians wisdom and perspective to bear on Americas culture wars.
Schlesinger addresses the questions: What holds a nation together? And what does it mean to be an American? Describing the emerging cult of ethnicity, Schlsinger praises its healthy effect on the campaign of multicultural advocates to divide the nation into separate ethnic and racial communities. From the start, he observes, the United States has been a multicultural nation, rich in its diversity but held together a shared commitment to the democratic process and by the freedom of intermarriage. It was this national talent for assimilation that impressed foreign visitors like Alexis de Tocqueville and James Bryce, and it is this historic goal that Schelsinger champions as the best hope for the future. Schlesinger analyses what he sees as grim consequences of identity politics: the widening of differences. Attacks on the First Amendment, he argues, threaten intellectual freedom and, ultimately, the future of the ethnic groups. His criticisms are not limited to the left. As a former target of McCarthyism, he understands that the radical right is even more willing than the radical left to restrict and weaken the Bill of Rights.
The author does not minimize the injustices concealed by the melting pot dream. The Disuniting Of America is both academic and personal, forceful in argument, balanced in judgment. It is a book that will no doubt anger some readers, but it will surely make all of them think again. The winner of Pulitzer prizes for history and for biography, an authoritative voice of American liberalism, Schlesinger is uniquely positioned to bring bold answers and healing wisdom to this passionate debate over who we are and what we should become.
57. According to Schlesinger, the United States is .
A) a melting pot B) a nation with diverse cultures held together by the democratic process
C) a federation of ethnic and racial communities D) a nation with one culture despite its various ethnic and racial groups
58. We can infer from the passage that Schlesinger .
A) advocates the assimilation of different cultures into one nationhood
B) holds that each racial group should keep its distinct identity
C) gives full support to the emerging cult of ethnicity
D) prefers multiculturalism to monoculturalism
59. We can infer form this passage that America .
A) is experiencing a crisis of nationhood B) has ended its history of racial prejudice
C) is trying to restrict the Bill of Rights D) has tried to obstruct intellectual freedom
60. According to the author, Schlesingers book will .
A) put an end to the culture wars in America. B) cause anger among the radical right
C) cause anger among the radical left D) provoke thinking among all readers
61. This passage is most probably taken from .
A) a history book B) a new report C) a book review D) a journal of literary criticism.
参考答案:BAADC
表达到位不容易 如何应对考研英语翻译?
汉译英中需注意的特殊问题
考研英语英译汉难句分类辨析之省略法
考研英汉翻译笔记之分词短语
考研英语翻译讲词析句(35)
全方位攻克2006考研英语英译汉翻译题型
高分攻略:教你如何攻破考研英语英译汉
详解考研英语翻译法则之翻译五步骤
研究生入学考试英语翻译的步骤
考研英语辅导:轻松搞定短文汉译英
研英翻译重难点详解:否定句(1)
考研英语翻译试题的解答技巧
研英翻译重难点详解:翻译中词汇的理解与表达 (2)
考研英语英汉翻译高分攻略
2014年考研英汉翻译方法总论与高分攻略
考研英语翻译讲词析句(32)
英译汉
研英翻译重难点详解:省略(3)
英语翻译训练方法之——谈科技翻译中的逻辑判断
考研英语翻译法则之翻译
2014年度北京导航考研英语强化班讲义
英语翻译训练方法之——科技英语的特点与翻译
考研英语英译汉中的惯用法
考研英汉翻译笔记之起形容词作用的分词
研英翻译重难点详解:并列平行结构(3)
英译汉——英语长句的译法
考研英语翻译中应该注意的英汉五大区别
英语翻译训练方法之——谈谈英语定语从句的汉译
研英翻译重难点详解:考研翻译
考研英语英译汉难句分类辨析之分割结构
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |