Microsoft and Apple are currently embroiled in a fairly ridiculous court case over whether Apple should be allowed to trademark the phrase App Store。 微软和苹果最近卷入一场荒谬的官司:苹果能不能拿App Store这个词注册商标? In the latest salvo, Microsoft has continued its opposition to Apple with testimony from linguist, Dr Ronald R Butters, PhD, arguing that app store just means store at which apps are offered for sale. Butters has been employed to to refute testimony for Apple by Dr Robert A. Leonard, PhD, which argued App Store was a proper noun that had become associated with Apple. Or something like that. Its all a bit complicated, semantic even。 微软引用语言学家Ronald R Butters的意见,称App Store这个词组意为出售应用软件的商店,是通用词汇,不能用来当商标的名字。苹果那边则聘请 Robert A. Leonard教授辩护,后者认为App Store是专有名词,而且一说就使人联想到苹果,当然可以拿来做商标名。从语义学上看的确蛮复杂。 As an aside, its funny how both linguists have a middle initial in their name - do you think thats something common to linguists or only to linguists that provide expert testimony to computer companies engaged in trademark rows? 跳出来看,亮点在于两位语言学家的名字里都有一个首字母缩写的中名你觉得是语言学家都有这样的名字,还是只限于会为IT公司商标争夺战提供专业意见的语言学家? Quite why a company that trademarked the word Windows should have an issue with a company that has trademarked the word Apple seeking to do the same for App Store is a bit odd. Was Microsoft planning to follow in Apples footsteps by launching its own store at which apps are offered for sale and calling it the App Store? 到底为什么一家用windows这个词注册了商标的公司会和一家用apple这个词注册了商标的公司,会就app store这个词能不能用来注册商标吵起来?难倒微软也想弄一个出售应用软件的商店的品牌,并取名叫app store? A bit of common sense might have been better employed from both sides rather than paying lawyers and linguists. Sadly, there isnt an app for that。 双方都要有点脑子才行啊不要把钱白白浪费在请律师和语言学家上面。不过,还真没有那一款软件能解决这个问题。
语言学:英语知多少之英语中的格(1)
英文名著精选阅读:《红字》第二章(上)
英文名著精选阅读:《小妇人》第二章:圣诞快乐 第7节
法国推新:丈夫辱骂妻子将涉嫌违法
2011年经典感恩节英文祝福语(1)
节日文化:关于圣诞树的传说
感恩节英语对话及语法点讲解(2)
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第十八章(下)
英文名著精选阅读:《小妇人》第二章:圣诞快乐 第11节
感恩节英语故事:感恩节的来历和习俗
万圣节英语小故事
英文名著精选阅读:《小妇人》第五章:和睦邻居 第5节
翻译阅读:分居日记-Happy Birthday
The Red Dragon故事
英文名著精选阅读:《小妇人》第二章:圣诞快乐 第1节
英文名著精选阅读:《小妇人》第一章:朝圣 第5节
英文名著精选阅读:《小妇人》第四章:负担 第3节
英美文化:美国手机篇
英文名著精选阅读:《小妇人》第二章:圣诞快乐 第8节
The Sparrow with the Slit Tongue
英文名著精选阅读:《红字》第二十章(上)
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第十章
The Louse-Skin Coat
Sunday Seven
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第十五章
【我爱卡路里】万圣节特供:南瓜派!
看电影学西方文化:5个经典短句解析
英文名著精选阅读:《小妇人》第五章:和睦邻居 第1节
英文名著精选阅读:《红字》第二十三章(下)
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第13章 第4节
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |