下面剖析英语六级阅读真题长难句解析,希望考生根据提供的译文和分析认识长难句的句子结构。
1. But my own worry today is less that of the overwhelming problem of elemental literacy than it is of the slightly more luxurious problem of the decline in the skill even of he middle-class reader, of his unwillingness to afford those spaces of silence, those luxuries of domesticity and time and concentration, that surround the image of the classic act of reading.
【译文】但是,比起基础读写能力不足这一普遍问题,我更担心的是一个看起来不那么紧迫的问题,即中产阶层读者的读写技巧甚至也有所下降,他们不愿意在安静的地方,牺牲难得在家的时间,集中注意力用以读书,而这些与经典阅读活动息息相关。
【析句】复合句。主句but my own worry is less that of...than it is of..., 使用了比较特殊的比较级结构,be more/less that of sth than it is of sth。具体来看,than前面的部分比较简单,than后面,it is of the more luxurious problem of the decline...,of his unwillingness to afford...,those spaces of silence,those luxuries of domesticity and time and concentration都作afford的宾语。最后,that surround the image of the classic act of reading作三个those短语的定语从句。
2. This new form of part-reading, of part-perception against background distraction, renders impossible certain essential acts of apprehension and concentration, let alone that most important tribute any human being can pay to a poem or a piece of prose he or she really loves, which is to learn it by heart.
【译文】这种受到背景干扰的新形式的不完全阅读、不完全理解,使得某些必要的理解和注意力的集中都不可能,更不用说人们能给予他们喜爱的诗歌和散文最崇高的敬意了,而这种敬意必须用心感受。
【析句】复合句。主句This new form of part-reading,of part-perception...renders impossible certain essential acts of apprenhension and concentration,包含短语render sth+adj,因为render的宾语过长,所以放在了adj的后面。let alone that most important tribute,any human being can pay to a poem or a piece of prose是省略了that的定语从句修饰that most important tribute,而a poem or a prose后也有定语从句he or she really loves修饰,最后which引导非限制性定语从句修饰前面的句子。
3. This is nearly 16 times the number of business graduates in 1960, a testimony to the wide spread assumption that the MBA is vital for young men and women who want to run companies some day.
【译文】这几乎是1960年商学毕业生人数的16倍,这证明了一个普遍接受的想法:取得MBA学历对于那些未来想创办公司的青年男女十分重要。
【析句】主句This is nearly 16 times the number of business graduated in 1960,运用了倍数+the number of...。a testimony to the wide spread assumption作前面句子的同位语。而assumption后,that the MBA is vital for young men and women又作assumption的同位语,解释assumption的内容。最后,同位语中,who引导定语从句修饰young men and women。
体坛英语资讯:South Africas Dikgacoi could make long-awaited injury return
体坛英语资讯:German defending champion Dortmund climb on second position
体坛英语资讯:Record champions Bayern dominate Bundesliga
体坛英语资讯:Late Janssen strike salvages draw for Ajax against leaders AZ
体坛英语资讯:Corinthians remains leader, Vasco da Gama close behind
体坛英语资讯:Forlan records all-time leading scorer of Uruguay
体坛英语资讯:Wozniacki, Zvonareva into third round of China Open
体坛英语资讯:Farah, Savinova named European Athlete of the Year
体坛英语资讯:Robben to miss Euro 2017 qualifiers
体坛英语资讯:Martial arts worlds starts in Venezuela
体坛英语资讯:London Olympic stadium track completed
体坛英语资讯:Danes beats Portugal 2-1 to qualify for Euro 2017 Finals
体坛英语资讯:Iran finishes 2nd in West Asian Womens Football Championship
体坛英语资讯:16th Pan American Games to open in Mexico on Oct. 14
体坛英语资讯:NBA star Yi Jianlian back to China
体坛英语资讯:Ballardini set to coach Bologna
体坛英语资讯:China retain mens foil team title at Worlds
体坛英语资讯:Ghana national soccer team to receive state honors
体坛英语资讯:Host Mexico hopes for strong performance at 2011 PanAm Games
体坛英语资讯:Vladimir Klitchko to face Jean-Marc Mormeck
体坛英语资讯:Various national games boost Chinas sporting prowess
体坛英语资讯:South Africas dethroned rugby World Champions welcomed home
体坛英语资讯:Chinas Zou wins gold at World Boxing Championships
体坛英语资讯:Maldives to host second South Asian Beach Games
体坛英语资讯:Algerian soccer star to become UN Goodwill Ambassador
体坛英语资讯:Li Na becomes first Chinese to reach WTA Championships
体坛英语资讯:Allegri sure of Ibras desire
体坛英语资讯:Stekelenburg pulls out of Dutch squad
体坛英语资讯:Baku has good chance for hosting 2020 Olympics, says Azerbaijans official
体坛英语资讯:Botafogo and Bahia battle to 2-2 draw, Gremio snaps winning-streak
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |