The typical pre-industrial family not only had a good many children, but numerous other dependents as well---grandparents, uncles, aunts and cousions. Such extended families were suited for survival in slow paced __1__ societies. But such families are hard to __2__. They are immobile.Industrialism demanded masses of workers ready and able to move off the land in pursuit of jobs, and to move again whenever necessary. Thus the extended family __3__ shed its excess weight and the so-called nuclear family emerged---a stripped-down, portable family unit __4__ only of parents and a small set of children. This new style family, far more __5__ than the traditional extended family, became the standard model in all the industrial counties. Super-industrialism, however, the next stage of eco-technological development, __6__ even higher mobility. Thus we may expect many among the people of the future to carry the streamlinling process, a stePfurther by remaining children, cutting the family down to its more __7__ components, aman and a woman. Two people, perhaps with matched careers, will prove more efficient at navigating through education and social status, through job changes and geographic relocations, than teh ordinarily child-cluttered family.A __8__ may be the postponement of children, rather than childlessness. Men and women today are often torn in __9__ between a commitment to career and a commitment to children. In the future, many __10__ will sidestePthis problem by deferring the entire task of raising children until after retirement.
A)transplant
B)solution
C)gadually
D)transport
E)elemental
F)conflict
G)continually
H)mobile
I)couples
J)agricultural
K)including
L)compromise
M)requires
N)primary
O)consisting
ANSWER:
1. 选J)。此处应填形容词,修饰名次societies。文章第一句就说The typical pre-industrial family...工业化之前的典型家庭模式......, 即extended family存在于工业化之前的社会,即agricultural society。故J)正确。选项中的primary最初的,原始的不符合原文意思。
2. 选A)。由be hard to do sth.可知,此处应填动词原形。They are immobile这样的家庭很难流动,这说明这样的家庭are hard to...,选项中由transplant和transport两个动词原形,前者指的是迁居,迁移,后者指的是运输,不难推断前者符合原文意思,故A)transplant正确。3. 选C)。因为这句话的句子结构完整,固此处应填副词。选项中的副词有gradually和continually,原文中...and the so-called nuclear family emerged.所谓的核心家庭便出现了,emerge的意思是浮现 ,强调经过一个过程后出现的。由此可以判断,这句话坏死说明核心家庭从无到有逐渐出现,而不是连续不断地出现,故选择C)gradually
4. 选O)。该句可拆分理解,即a family unit... of parents and a smell set of children 一个家庭单元......父母和不多的孩子,由此可以推出这里要填的词是表示包含,由......组成的。选项中的including和consisting均可以表示此意,但由原文中的of可排除including,consist of为固定刺诸,故O)为正确答案。
5. 选H)。从原文中的more...than可知,此处应填形容词,构成形容词的比较级结构。由第一段最后一句可知the traditional extended family是immobile,那么新型的家庭模式比旧的因该是更有流动性,故应选H)mobile,说明新型的家庭模式的优点。
6. 选M)。此处应填动词,作这句话的谓语。Super-industrialism超级工业化......更具流动性的家庭。可推知空格处应填表示需要,需求的词。requires表示出自一种迫切的需要而提出的要求,很明显选择M)requires。
7. 选E)。此处应填形容词,用来修饰名词components。文中说明家庭被减缩到最......的成员,即由男人和女人组成,男人和女人是一个家庭最基本的成员。选项中的E)elemental基本的,本质的,而N)primary主要的,最早的,原文强调的是男人和女人是一个家庭最basic的组成部分,故E)更符合原文意思。
8.选l)。此处应填名词。上段说两人家庭的优点,本句中提到rather than childlessness而不是不要孩子,说明晚要孩子是解决工作和孩子的折中的办法,故选项中的L)compromise妥协,折中符合文意。而solution虽然也表示解决办法,但不能表达夫妇们无可奈何的心情,故排除。
9.选F)。上题中已提到工作和要孩子之间存在矛盾即conflict,根据上下文意思,这个题相对容易。中 华 考 试 网
10.选I)。这段一直在说一个家庭里男人和女人因为工作和要孩子的事情发生争吵,那么将来要解决这个问题的仍然是家庭中的夫妻两人,故这里应填I)couples。
导读:
The typical pre-industrial family not only had a good many children, but numerous other dependents as well---grandparents, uncles, aunts and cousions. Such extended families were suited for survival in slow paced J)agricultural societies. But such families are hard to A)transplant. They are immobile.,第一段说明工业化前的大家庭模式的特点:很难流动。)
Industrialism demanded masses of workers ready and able to move off the land in pursuit of jobs, and to move again whenever necessary. Thus the extended family C)gradually shed its excess weight and the so-called nuclear family emerged---a stripped-down, portable family unit O)consisting only of parents and a small set of children. This new style family, far more H)mobile than the traditional extended family, became the standard model in all the industrial counties. Super-industrialism, however, the next stage of eco-technological development, M)requires even higher mobility. Thus we may expect many among the people of the future to carry the streamlinling process, a stePfurther by remaining children, cutting the family down to its more E)elemental components, aman and a woman. Two people, perhaps with matched careers, will prove more efficient at navigating through education and social status, through job changes and geographic relocations, than teh ordinarily child-cluttered family.
A D)transport may be the postponement of children, rather than childlessness. Men and women today are often torn in F)conflict between a commitment to career and a commitment to children. In the future, many I)couples will sidestePthis problem by deferring the entire task of raising children until after retirement.
体坛英语资讯:Udinese ink deal for Brazilian striker Vizeu
剑桥大学引入性侵匿名举报 9个月收到近200起投诉
Don’t Be So Mean 别那么苛刻
国际英语资讯:U.S. Secretary of State arrives in Cairo to start Mideast tour
情人节,一句话虐哭单身族
各国央行应打击比特币
情人节要到了,如何用英语表达“初恋”和“早恋”?
体坛英语资讯:English Premier side Arsenal to visit Uganda next year
拉马福萨可能成为南非新总统
国内英语资讯:1st LD-Writethru: Religions should better adapt to socialist society: Vice Premier
剑桥大学引入性侵匿名举报 9个月收到近200起投诉
国内英语资讯:Famed Chinese village benefits from share-holding reform
近几年,汉语中的狗文化好像变了
国内英语资讯:Xi expresses condolences over HK bus crash
国际英语资讯:UN chief reiterates two-state solution to Israeli-Palestinian conflict
体坛英语资讯:World champ Obiri may double up at World Indoor championships
五个科学方法让你更快走出失恋痛苦
国内英语资讯:Chinese president offers deep condolences to Putin over plane crash
体坛英语资讯:Haga of Norway crowned in womens 10km cross-country free skiing at PyeongChang Olympics
美参议院权衡移民改革多种议案
体坛英语资讯:Pique in the spotlight ahead of Cup semi-finals
国际英语资讯:IOC President Bach to visit DPR Korea
初一到十五 春节习俗知多少[1]
TED演讲:区块链将如何改变金钱与贸易
比特币滑向6000美元关口
过年千万别送这10种礼物
国内英语资讯:CCDI highlights further reform of national supervision system
国内英语资讯:China Focus: Chinese welcome prosperity with New Year traditions, anti-poverty war
体坛英语资讯:Test events for 18th Asian Games to be held in host city Jakarta
国际英语资讯:Egypts Sisi underlines importance to boost Egyptian-U.S. ties
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |