Chinas high-speed trains are cutting back trips, slowing down and slashing prices at the order of the State Council. The cut backs, which start on August 16, focus on the Beijing-Shanghai Railway, and coastal railway lines of Ningbo-Taizhou-Wenzhou, Wenzhou-Fuzhou, and Wenzhou-Xiamen in Zhejiang Province.
在国务院的指令下,中国高铁正在减少班次、降低速度、降低价格。这次的降速降价从8月16日开始,集中在京沪铁路、宁波-台州-温州的沿海铁路线以及浙江境内温州-福州和温州-厦门路段。
The decision was made after last months deadly train crash near Wenzhou.
这是在上个月发生在温州附近的严重列车相撞事故后做出的决定。
Not as fast as before, but much safer.
虽然不像以前那么快,但是更加安全了。
Chinas speedy trains slow down on Tuesday as a new operation system takes effect.
周二,在中国快速列车降速的同时,新的运行系统也生效了。
High-speed trains from Shanghai to Hangzhou, and Beijing to Tianjin are reduced from 350 kilometers per hour to 300 kilometers per hour. The ticket prices also see a five percent decrease.
沪杭高铁、京津高铁的时速从350公里下降到300公里。车票价格下浮5%。
Other lines that are affected by the new operation system include the Ningbo-Wenzhou and Wenzhou-Xiamen lines. Their speeds are adjusted from 250 kilometers per hour to 200 kilometers per hour. Passengers are expected to spend more time travelling.
其它受新的运行系统影响的路线还包括宁波-温州线和温州-厦门线。它们的时速从250公里调整为200公里。乘客们预计将花更多的时间在旅途上。
A passenger said, It will take me some 30 more minutes to get to my destination. I can accept it.
一名乘客表示:要达到目的地我将多花30分钟的时间。我可以接受,
Meanwhile, the number of high speed train services are also adjusted. The number of dual trips running daily between Beijing and Shanghai are cut to 66 from the previous 88.
同时,高铁班次的数量也有所调整,北京至上海日间对开数从以前的88对减为66对。
After all the ups and downs, safety has now been made the top concern rather than breaking speed records for China s high-speed trains.
经历了所有起跌沉浮,现在,安全已经成为头等大事,而非打破中国高铁的速度记录。
父爱如山,十二星座父亲都如何表达父爱
体坛英语资讯:2 killed, 9 athletes, 8 others injured as nightclubs loft collapses in S.Koreas Gwangju
体坛英语资讯:2019 Tour of Duolun Lake concludes in Inner Mongolia
不能说的秘密:男人也在暗中节食减肥
英大学生一夜情网站走红 牛津女生最多
好人卡这样发:揭秘男女提分手时最爱用的理由
谦逊如莫言,”我非文学大师”
网购衣服选号难?3D测量软件来帮你
年终盘点:职场女人的十大枕边书
比诺奖有钱:霍金获全球最奢侈物理学奖
爱并珍惜你的父母
中国的青年才俊:是去是留?
英国大学新生也有社交恐惧症
各大城市模范丈夫之争,上海男人成香饽饽
老外在中国:中国梦,不一样的精彩
日学者建议对帅哥征税 以提高出生率
一切为了学习:大学教授怪招不断
囧研究:巧克力吃得多,得诺贝尔奖的几率越大?
2017什么最火?谷歌热搜榜大放送
专家告诉你MM们更喜欢哪种男生
像成功者一样思考:成功,并不遥远
调查:女性常通过调情实现目标
标准普尔:美国跌落“财政悬崖”的概率为15%
上班族:13个方法帮你减轻身体疼痛
胖妈妈的励志减肥故事:我胖得把女儿床压坏了!
72岁外公做淘宝网店女模特 外公style被赞很有范儿
现实版《飞屋环游记》:美国冒险家梦想照进现实
《非诚勿扰》中征婚启事的英译版(搞笑)
生卒年月体微博走红, 网友戏侃“末日”
武汉车展多名女童车模穿比基尼登场引争议
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |