36.
The Bush administration seems bent on satisfying the small but vocal group of Americans who oppose stem cell research under any conditions.
【分析】本句为复合句。主句为The Bush administration seems bent on satisfying the small but vocal group of Americans。定语从句who oppose stem cell research under any conditions修饰Americans。
【译文】布什政府似乎下定决心要满足那一小部分大声疾呼在任何条件下都反对干细胞研究的美国人。
37.
Fortunately, Grove and others are more interested in advancing scientific research that could benefit the large number of Americans who suffer from Parkinsons disease, nerve injuries, heart diseases and many other problems.
【分析】本句为复合句。主句为Grove and others are more interested in advancing scientific research。that引导定语从句,修饰research, that在定语从句中作主语。who引导定语从句,修饰Americans, who在从句中作主语。Parkinsons disease, nerve injuries, heart diseases和many other problems是并列成分,作suffer from的宾语。advancing是动名词形式,不是形容词。
【译文】幸好,还有Grove和其他一些人致力于推进科学研究,以造福众多深受帕金森症、神经创伤、心脏病及许多其他疾病折磨的美国人。
38.
Using this information, the amygdale appraises a situation I think this charging dog wants to bite me and triggers a response by radiating nerve signals throughout the body.
【分析】本句为并列句。句子主干为the amygdale appraises a situation and triggers a response。using this information是方式状语,I think this charging dog wants to bite me解释说明situation,是插入成分。
【译文】 运用这些信息,扁桃核对情况作出估计我认为这只迎面跑来的狗要咬我然后启动全身的神经信号,激发反应。
39.
Of the 78 existing stem cell lines which Bush said are all that science would ever need, only one is in this country , and only five are ready for distribution to researchers.
【分析】本句为并列复合句。主句为only one is in this country, and only five to researchers。which Bush said are all that science would ever need是定语从句,修饰 stem cell lines。Bush said 是插入语。 that 引导定语从句,先行词是all。
【译文】 布什称现存的78项干细胞系已能够满足科研所需,但这78个干细胞系中只有一个在美国,而且只有五个准备分配给研究人员。
40.
Once on the inside of the government they have both political parties busily tearing up all the regulations that protect the rest of us from the greed of the rich.
【分析】本句为复合句。本句主干为they have political parties。that引导定语从句,修饰regulations,that 在从句中作主语。on the inside的主语是they,所以省略they are,其完整形式是once they are on the inside。
【译文】 而一旦进入政府,他们就让两党赶快撕毁所有保护我们这些人免受富人贪婪压榨的规章制度。
新研究:吃味精对健康有害?建议你看看最新的科普
花絮:阿汤哥爱女的奥斯卡初体验
布什总统白宫接见热火队 当场秀球技
想要辞职的木匠
研究表明,同床共枕的另一半打呼噜或有害你的健康
体坛英语资讯:Pliskova gets WTA Finals group stage win as injured Andreescu retires
国际英语资讯:Interview: African countries should pursue long-term devt projects to achieve manufacturin
国际英语资讯:Protest erupts in Lebanon following reports about poverty-related suicide cases
体坛英语资讯:Real Madrid put five past Leganes as Athletic win and Valencia draw with Sevilla
体坛英语资讯:Leipzig crush Wolfsburg 6-1, Dortmund down Monchengladbach 2-1 in German Cup
国际英语资讯:Brazilian president denies U.S. accusation of devaluing currency
国内英语资讯:Chinas Ministry of Justice holds open-day event
BBC推荐:12月最值得一看的5部电影
艺人自杀成风 韩国政府拟推预防措施
太阳能技术又有重大突破,能量高到能炼钢
又一种温室气体引起科学界注意,含量正快速升高
牙齿变整齐 你感到更幸福吗?
国内英语资讯:China selects outstanding grass-roots police officers
体坛英语资讯:Tour Of California cycling race will not be held in 2020
国内英语资讯:China to take multi-pronged measures to keep employment stable
租个女友回家过年?
When the Semester Ends 当期末来临
国内英语资讯:Chinese premier meets Salvadoran president
国内英语资讯:Senior CPC official meets Russian Communist delegation
“存在主义”获选词典网站2019年度词汇
国内英语资讯:China-Russia east-route natural gas pipeline in operation
别让差员工坏了一锅汤
网上过年成中国年轻人新时尚
国内英语资讯:Top Chinese legislator meets El Salvadors president
My Promise 我的承诺
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |