On New Yorks East Side, the death rate for children in 1888 was 140 per 1000. Today it is about 7 per 1000. Contagious diseases such as typhoid fever, smallpox, diphtheria, scarlet fever, and tuberculosis took a frightful toll every year. In the 1890s, Jacob Riis, a Danish immigrant, began writing stories about the conditions among the poor who lived in Murderers Alley, Hells Kitchen, Poverty Gap, the Lung Blocks, and the Bowery. His book, How the Other Half Lives, stirred the conscience of the nation. People on other parts of the country began to see that the conditions in New York which he so vividly described might also exist in the cities where they lived.
In rural districts the poor found life equally hard. Hamlin Garland, novelist of the late nineteenth and early twentieth centuries, wrote graphically of the hardships of life on the Middle Border. He described the hard work on the farm. There was no romance in getting up at five oclock in the morning with the temperature thirty degrees below zero. It required military discipline to get us out of bed in a chamber warmed only by the stovepipe, to draw on icy socks and frosty boots and go to milking cows.
The Salvation Army.
In times of distress poor people were chiefly dependent upon private charities, political clubs, and religious organizations for charity.
The Salvation Army, which had its beginning in England, was also organized in America in 1879. It was more than a religious organization concerned with the spreading of Christian faith among the poor and the outcasts of society. Its workers went into the slums and worked among the poor and destitute. Long before the twentieth century this organization had set up employment agencies, lodging houses for the homeless, soup kitchens for the hungry, and was carrying on a whole program of social service for those in need. Its little chapels and houses of refuge were to be found in every city.
经典双语美文:如果再回到童年
经典双语美文:勇敢的母亲
经典英语美文:Staring Me In The Face(5)
经典双语美文:真实的高贵
经典双语美文:Bring Happiness Home 带快乐回家
想要减掉赘肉?你需要做到这些(上)
为何蚊子对你“情有独钟”?
经典双语美文:荒唐Poor Excuse
你的丈夫最不想听你说这些
影响人们对你性格评价的7个要素
幸福的人都在做的事
这24个迹象表明你内心是个成熟的人
英语日记的书写格式,你知道是什么样的吗?
经典英语美文:如何成为梦想中的自己
经典英语美文:Happiness Equates with Fun?
经典双语美文:一生中的四位爱人
经典双语美文:追求完整的人生
恋爱中,这些话还是不要说比较好
经典英语美文:The Trees Outside my Window
经典英语美文:Staring Me In The Face(6)
经典英语美文:Staring Me In The Face(4)
如何选择更适合你的英文读物
经典英语美文:hold住你的思想
经典英语美文:如何面对完成己任的师者
经典双语美文:The Dignity of Life 人生的尊严
你知道怎样用手机拍出好看的食物照吗?
经典英语美文:Look What You Find along the Way
经典英语美文:Will You Go Out with Me?
经典英语美文:The Essence of Charm
经典英语美文:Staring Me In The Face (2)
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |