This book is written for the intelligent student or lay person whose acquaintance with science is superficial; for the person who has been presented with science as a musty storehouse of dried facts; for the person who sees the chief objective of science as the production of gadgets; and for the person who views the scientists as some sort of magician. The book can be used to supplement a course in any science, to accompany any course that attempts to give an understanding of the modern world, or independently of any course simply to provide a better understanding of science. We hope this book will lead readers to a broader perspective on scientific attitudes and a more realistic view of what science is, who scientists are, and what they do. It will give them an awareness and understanding of the relationship between science and our culture and an appreciation of the roles science may play in our culture. In addition, readers may learn to appreciate the relationship between scientific views and some of the values and philosophies that are pervasive in our culture.
We have tried to present in this book an accurate and up-to-date picture of the scientific community and the people who populate it. That population has in recent years come to comprise more and more women. This increasing role of women in the scientific subculture is not an unique incident but, rather, part of the trend evident in all segments of society as more women enter traditionally male-dominated fields and make significant contributions. In discussing these changes and contribution, however, we are faced with a language that is implicitly sexist, one that uses male nouns or pronouns in referring to unspecified individuals. To offset this built-in bias, we have adopted the policy of using plural nouns and pronouns whenever possible and, when absolutely necessary, alternating he and she. This policy is far form being ideal, but it is at least an acknowledgment of the inadequacy of our language in treating half of the human race equally.
We have also tried to make the book entertaining as well as informative. Our approach is usually informal. We feel, as do many other scientists, that we shouldnt take ourselves too seriously. As the reader may observe, we see science as a delightful pastime rather than as a grim and dreary way to earn a living.
1、According to the passage, scientific subculture means
[A] cultural groups that are formed by scientists.
[B] people whose knowledge of science is very limited.
[C] the scientific community.
[D] people who make good contribution to science.
2、We need to know something about the structure and operation of science because
[A] it is not easy to understand the things that excite and frustrate scientists.
[B] Science affects almost every aspect of our life.
[C] Scientists live in a specific subculture.
[D] It is easier to understand general characteristics of science.
3、The book mentioned in this passage is written for readers who
[A] are intelligent college students and lay person who do not know much about science.
[B] are good at producing various gadgets.
[C] work in a storehouse of dried facts.
[D] want to have a superficial understanding of science.
4、According to this passage,
[A] English is a sexist language.
[B] only in the scientific world is the role of women increasing rapidly.
[C] women are making significant contributions to eliminating the inadequacy of our language.
[D] male nouns or pronouns should not be used to refer to scientists.
5、This passage most probably is
[A] a book review.
[B] the preface of a book.
[C] the postscript of a book.
[D] the concluding part of a book.
未来食品或取自人体DNA
想创业?为什么你行我不行!
美加州参议院通过鱼翅禁令
调查:墨西哥人对性丑闻最宽容
NASA再发照片驳斥登月骗局说
Cycling to Work 骑自行车上班
体坛英语资讯:Berbatov: strikers in Man United are good enough
全球竞争力排行:瑞士第一 美国第五
漫威公布“上气”男主角 雷神、奇异博士等续集也都安排上了
英桂冠女诗人称诗歌为短信“前身”
研究:人天生爱在公众场合表现
献给事业型女性的20条忠告(上)
新生必读:给你心灵深处宁静的五本书
英将解除男同性恋者献血禁令
星巴克要在北京开全球首家外带店,这很中国
俄一冰球队遭遇空难 44人死亡
周杰伦超话影响力破亿 这就是实力!
国内英语资讯:HKSAR chief executive condemns violent acts, calls for upholding rule of law
体坛英语资讯:Chinese fan follows Messi to Copa America
国内英语资讯:Chinese state councilor meets UAE FM
匈牙利拍香艳视频宣传人口普查
A Post Card From My Friend 一张来自朋友的明信片
谁是世界上最酷的人 IT界乔布斯最牛
国内英语资讯:China mulls legislation to regulate electronic cigarettes
国内英语资讯:White paper by Beijing helps world get to know Xinjiang better, experts say
国内英语资讯:Shanghai to build unified volunteering information platform
秋季必备:五种食物延缓皮肤衰老
你们聚餐 我付钱!
中外面相学:其实你的脸出卖了你的心
老人跌倒敢扶吗 卫生部发布《老年人跌倒干预技术指南》
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |