Answer B is supposed to be the wrong one. Its an example of what psychologists call denial, a defence mechanism that minimizes uncomfortable information. Denial, they have argued, is stupid, self-defeating and ultimately dangerous.
But research is showing that answer B is a faster route to recovery. Denialof a certain sort and at certain timescan be healthy. Of course, you do need to pay attention to some unpleasant facts. The trick is to know when its helpful to worry and when its counterproductive.
Out-and-out denial may be the best approach to surgery, according to Richard S. Lazarus, professor of psychology at the University of California at Berkeley. With Frances Cohen, Lazarus studied 61 patients about to undergo operations . In general, patients followed one of two mental strategies; avoidance or vigilance.
Typically, avoiders had not discussed their surgery in detail with anyone, didnt want to know about it and didnt dwell upon its risks.
In contrast, vigilant types were alert to every detail. Many sought out articles about their disorders. They wanted to know the risks of surgery, the risks if surgery was not performed, the surgical procedures, the potential complications and the likelihood of recurrence.
When Lazarus and Cohen compared the two groups after surgery, they found that avoiders got on much better. They had a lower incidence of postoperative complications such as nausea , headache, fever and infection. The net result: they were discharged sooner.
幼儿英语故事:BUYING A HAT
幼儿英语故事:The Girl who Married a Bear
少儿寓言故事:白雪公主(双语)
少儿寓言故事:睡美人双语)
少儿寓言故事:青蛙王子(双语)
少儿寓言故事:灰姑娘(双语)
少儿成语故事:功亏一篑(双语)
幼儿成语故事大全
幼儿英语故事:小老鼠
幼儿英语故事:调皮的猴子
幼儿英语故事:教练与他的队员
少儿寓言故事:渔夫和他的妻(双语)
少儿寓言故事:勇敢的小裁缝(双语)
幼儿英语故事:帽子在哪里
少儿寓言故事:莴苣姑娘(双语)
趣味英语故事:汤姆的票(双语)
少儿成语故事:一鸣惊人(双语)
趣味英语故事:孩子和父亲(双语)
幼儿英语故事:漂亮的洋娃娃
少儿成语故事精选
幼儿英语故事:魔法南瓜
少儿成语故事:病入膏肓(双语)
少儿成语故事:梁上君子(双语)
幼儿英语故事:我与河马
少儿寓言故事:小红帽(双语)
伊索寓言:老鼠开会(双语)
少儿寓言故事大全
伊索寓言:披着狮皮的驴(双语)
少儿成语故事:嗟来之食(双语)
幼儿英语故事:三个好朋友
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |