Just Call Me Mister
1 On cold days people in Manhattan like to take their children to PlaySpace, an indoor playground full of wonderful climbing and sliding contraptions. Theres just one irritating detail: when you pay your money, the cashier pulls out a felt-trip marker and an adhesive lapel tag and asks you your name.
Frum, I say.
No, your first name.
What do you need my first name for?
To write on the tag, so all the children and the staff will know what to call you.
In that case, write Mr. Frum.
2 At which I am shot a look as if I had asked to be called to Duke of Plaza Toro.
3 In encouraging five-year-olds to address grownups by their first names, PlaySpace is only slightly ahead of the times. As a journalist, I faithfully report that the custom of addressing strangers formally is as dead as the practice of leaving a visiting card.
4 Theres hardly a secretary left who does not reply, when I give a message fro her boss, Ill tell him you called, David. Or a public relations agent, whether in Bangor or Bangkok, who does not begin his telephonic spiel with a cheerful Hello, David!
5 You dont have to be a journalist to collect amazing first-name stories. Place a collect call, and the operator first-names you. The teenager behind the counter at a fast-food restaurant asks a 70-year-old customer for his first name before taking his order.
6 Habitual first-names claim they are motivated by nothing worse than uncontrollably high-spirited friendliness. I dont believe it. I f I asked the fast-food order-takers to lend me $50, their friendliness would vanish in a whoosh. The PR man drops all his cheerfulness the moment he hears I wont go along with his story idea. No, its not friendliness that drives first-namers; its aggression. The PR agents who call me David uninvited would never, if they could somehow get him on the phone, address press baron Rupert Murdoch that way. The woman at the bank who called me David would never first-name the banks chairman. Like the mock-cheery staff at PlaySpace, they are engaged in a smiley-faced act of belittlement, an assertion of power disguised as good cheer.
Notes
1 contraptions:(informal)mechanical devices;gadgets
2 felt-tip marker:软笔尖的颜色笔
3 adhesive lapel tag:不干胶标牌
4 Duke of Plaza Toro: Duke is a nobleman with the highest hereditary rank, especially in Britain. Plaza Tora is Spanish, something like Bull Fighting Ring in English
5 Bangor:City of South central Maine
6 Bangkok:Captical of Thailand,曼谷
7 spiel(slang) a lengthy, usually extravagant, speech or argument intended to be persuasive
8 collect call:a telephone call with payment to be made by the receiver
9 press baron:Baron is the lowest male rank of nobility, but here it stands for a man with great power in press
10 mock: simulated
11 cheery:cheerful
一道看似无解的美国考题
芬兰计划每人每月发800欧元津贴
关注气候变化的“气候素食”
社科院:房价“断崖式下跌”不准确
新型抗衰老药或延长人类寿命至120岁
想要减肥?别穿外套
我国首颗“碳卫星”明年择机发射
堪比计步器的“智能办公桌”
成功时的“挥拳庆祝”
“基础四国”敦促发达国家兑现资金承诺
你是“勺形”还是“桥形”?站姿决定背痛与否
旅行新概念:“宅度假”
中国首款“电动飞机”获生产许可
北京四分之三地域将划入“生态保护红线区”
谷歌无人驾驶车能与行人对话
研究:致命病菌或使香蕉灭绝
这么多有关“dog”的句子,竟然都和“狗”无关
奇妙的“三”
国人“爆买”成日本年度词汇
因运动遭忽视的“运动寡妇”
“抱抱”英文怎么说?
高校“研究生妈妈”日渐普遍
人人经历过的“收银台怒”
北京首启“空气重污染红色预警”
一拍几十年的“传帮带系列电影”
一周热词回顾(11.28-12.06)
我国发布首个“保险发展指数”
食物的英文说法都在这了
反应敏捷的人比高智商者更具魅力
数字时代的时髦病:手机肘
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |