1、But the prospect that income inequality will lead to higher taxes on the wealthy doesnt keep plutocrats up at night.They can live with that.
Allen有话说:
[中文解释]
即使收入的不均衡会导致对富人们课以更高税率的预期,但是他们对此并不担心。(因为)他们可以承受(更高的税率)。
[点滴积累]
美国是根据个人收入情况逐步提高税率,从而以此来减少低收入者的负担和控制高收入者的收入过快增长。最基本的原则是多收入多交税,收入低的先交税后退税。
美国个人所得税收主要来自于富人。这些人的年收入基本上都在10万美元以上,缴纳的税款占全部个人税收总额的60%以上。为了鼓励富人支持慈善事业,美国规定用于慈善的捐款可以免税。这也是美国富人踊跃捐款搞慈善的一个原因。
相比之下,穷人则享受到多方面的税收照顾。比如,美国在向纳税人征税时,既要看你的年收入,年收入越低纳税越少,还要看你的家庭成员情况,尤其是没有收入来源的儿童的情况。你家里需要供养的孩子越多,你需要交纳的所得税也就越少。
keep sb. up/awake at night可以翻译为某事让某人夜不能寐某事让某人很担心
例如:Presidential election of TW has been keeping me up at night.
live up with相当于put up with,tolerate 翻译成可以忍受
例如:
Those who are yearning for plastic surgery(习惯用单数)cannot live up with their gifts given by God?
2、The municipal price watchdong of Guangzhou Tuesday gave nod to the citys Trust-mart for a price hike of milk.(ChinaDaily,2.27.2008)
Allen有话说:
[中文解释]
广州市物价部门在周二宣布允许好又多超市对牛奶进行提价销售。
[点滴积累]
give nod to sth.表示许可某事,多用于非正式文体或口语
例如:My parents have given nod to my travel to Tibet.
类似的词组还有get the nod from sb.
例如I got the nod from my father to take the MBA entrance examination.
price/rate/tax etc hikes是一类词组
例如Several airlines in China have proposed fare hikes.
再例如William has proposed a hike in the minimum wage for NOS teachers.
创富奇招是跟专家对着干?
盘点男人的七大经典谎言
阿黛尔:天后是怎样炼成的
苹果新款iPad正式发布 售价499美元支持4G网络
纪念赛珍珠:分享传奇女性的人生智慧
图解2017年政府工作报告
世界最性感男人评选:斯德哥尔摩帅男拔头筹
巴西圣保罗点亮小巷
公主教你如何跟天使对话?
趣味图片:可爱的小动物们
买家重返中国楼市?
6个建议帮助你将新年计划坚持下去
招聘广告背后的小秘密
揭秘伦敦奥运“废纸篓”火炬的良苦用心
斯坦福大学开设少林功夫课 嵩山少林寺和尚执教
8岁“知心姐姐”帮你解决疑难杂症
你想要哪一类型的女友?
女生故事:想说“娶我”不容易
美公司推木乃伊安葬 全球逾1500人预订
无奇不有:英国女孩爱吃洗碗海绵
法国官方文件淘汰“小姐”称谓
两会十大热点:收入分配等问题最受关注
iPad3概念设计是否雾里看花?
十大帅哥城市排行 斯德哥尔摩居首
你忍心夺走它的笑容吗?
手机越狱究竟越的是什么?
校园寝室升级改造进行时
剑桥大学生卖脸做广告 155天狂赚31万
政协委员:熊胆入药尚无替代品
浙江女代表旗袍秀被全面叫停 网友关心谁买单?
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |