1、But the prospect that income inequality will lead to higher taxes on the wealthy doesnt keep plutocrats up at night.They can live with that.
Allen有话说:
[中文解释]
即使收入的不均衡会导致对富人们课以更高税率的预期,但是他们对此并不担心。(因为)他们可以承受(更高的税率)。
[点滴积累]
美国是根据个人收入情况逐步提高税率,从而以此来减少低收入者的负担和控制高收入者的收入过快增长。最基本的原则是多收入多交税,收入低的先交税后退税。
美国个人所得税收主要来自于富人。这些人的年收入基本上都在10万美元以上,缴纳的税款占全部个人税收总额的60%以上。为了鼓励富人支持慈善事业,美国规定用于慈善的捐款可以免税。这也是美国富人踊跃捐款搞慈善的一个原因。
相比之下,穷人则享受到多方面的税收照顾。比如,美国在向纳税人征税时,既要看你的年收入,年收入越低纳税越少,还要看你的家庭成员情况,尤其是没有收入来源的儿童的情况。你家里需要供养的孩子越多,你需要交纳的所得税也就越少。
keep sb. up/awake at night可以翻译为某事让某人夜不能寐某事让某人很担心
例如:Presidential election of TW has been keeping me up at night.
live up with相当于put up with,tolerate 翻译成可以忍受
例如:
Those who are yearning for plastic surgery(习惯用单数)cannot live up with their gifts given by God?
2、The municipal price watchdong of Guangzhou Tuesday gave nod to the citys Trust-mart for a price hike of milk.(ChinaDaily,2.27.2008)
Allen有话说:
[中文解释]
广州市物价部门在周二宣布允许好又多超市对牛奶进行提价销售。
[点滴积累]
give nod to sth.表示许可某事,多用于非正式文体或口语
例如:My parents have given nod to my travel to Tibet.
类似的词组还有get the nod from sb.
例如I got the nod from my father to take the MBA entrance examination.
price/rate/tax etc hikes是一类词组
例如Several airlines in China have proposed fare hikes.
再例如William has proposed a hike in the minimum wage for NOS teachers.
奥巴马打苍蝇 入选白宫年度照片
糖也是一种危险 毒品一樣的美味
全球变暖的福利 花香浓九倍
英国警方开网店甩卖赃物 获利27万英镑
知性人生阅读 幸福的铁钉
逗比求职者“业余爱好”笑翻HR
事故频发 盘点全球最安全的十家航空公司
看比尔盖茨如何写2017年终总结
2017年的13个读书目标
健康革命 人类最大的福祉
当爱已成往事:美剧里的这些匆匆那年
外媒看中国 上海跨年35人死于踩踏
惊!天涯神帖13天前预测亚航失事
专家:坐飞机依然很安全
粮食危机或引发世界大战
《武媚娘传奇》因太暴露遭审查
性格测试也可成为医疗手段
想要更健康 那就养一只胖狗狗吧
新年梦想成真的10个秘诀
哪种商品会成为未来的奢侈品
外媒看中国 快递员都忙哭了
调查:工程学和化学专业就业最佳
美国肯塔基州空难 7岁女孩奇迹生还
外媒看中国 这些有才的电影中译名
英国准妈妈流行发“胎儿自拍”让网友猜测性别
年轻人沦为“迷惘的一代” 东西坏了不会修
外媒看中国 《我是歌手》不可不知的5件事
日本妙趣羊年邮票:打了12年的围巾终于打好了
10个小妙招 帮你赶走失眠
囧研究 卷福和理查三世是远亲?!
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |