Passage four
Science is a dominant theme in our culture. Since it touches almost every facet of our life, educated people need at least some acquaintance with its structure and operation. They should also have an understanding of the subculture in which scientists live and the kinds of people they are. An understanding of general characteristics of science as well as specific scientific concepts is easier to attain if one knows something about the things that excite and frustrate the scientist.
This book is written for the intelligent student or lay person whose acquaintance with science is superficial; for the person who has been presented with science as a musty storehouse of dried facts; for the person who sees the chief objective of science as the production of gadgets; and for the person who views the scientists as some sort of magician. The book can be used to supplement a course in any science, to accompany any course that attempts to give an understanding of the modern world, or independently of any course simply to provide a better understanding of science. We hope this book will lead readers to a broader perspective on scientific attitudes and a more realistic view of what science is, who scientists are, and what they do. It will give them an awareness and understanding of the relationship between science and our culture and an appreciation of the roles science may play in our culture. In addition, readers may learn to appreciate the relationship between scientific views and some of the values and philosophies that are pervasive in our culture.
We have tried to present in this book an accurate and up-to-date picture of the scientific community and the people who populate it. That population has in recent years come to comprise more and more women. This increasing role of women in the scientific subculture is not an unique incident but, rather, part of the trend evident in all segments of society as more women enter traditionally male-dominated fields and make significant contributions. In discussing these changes and contribution, however, we are faced with a language that is implicitly sexist, one that uses male nouns or pronouns in referring to unspecified individuals. To offset this built-in bias, we have adopted the policy of using plural nouns and pronouns whenever possible and, when absolutely necessary, alternating he and she. This policy is far form being ideal, but it is at least an acknowledgment of the inadequacy of our language in treating half of the human race equally.
We have also tried to make the book entertaining as well as informative. Our approach is usually informal. We feel, as do many other scientists, that we shouldn t take ourselves too seriously. As the reader may observe, we see science as a delightful pastime rather than as a grim and dreary way to earn a living.
1、According to the passage, scientific subculture means
cultural groups that are formed by scientists.
people whose knowledge of science is very limited.
the scientific community.
people who make good contribution to science.
2、We need to know something about the structure and operation of science because
it is not easy to understand the things that excite and frustrate scientists.
Science affects almost every aspect of our life.
Scientists live in a specific subculture.
It is easier to understand general characteristics of science.
3、The book mentioned in this passage is written for readers who
are intelligent college students and lay person who do not know much about science.
are good at producing various gadgets.
work in a storehouse of dried facts.
want to have a superficial understanding of science.
4、According to this passage,
English is a sexist language.
only in the scientific world is the role of women increasing rapidly.
women are making significant contributions to eliminating the inadequacy of our language.
male nouns or pronouns should not be used to refer to scientists.
5、This passage most probably is
a book review.
the preface of a book.
the postscript of a book.
the concluding part of a book.
体坛英语资讯:Gasquet advances into first Cincinnati semi
体坛英语资讯:2nd China Youth Games concludes in Taiyuan
为什么要读名著:阅读经典名著能锻炼大脑!
马尔克斯名言录:你跳过的舞只属于你
英媒:中国留学生为何不能取得好成绩?
英国将恢复PSW签证 留学生毕业后可留英两年
自恋美少年爱自拍:自称“澳版帕里斯希尔顿”
莎士比亚——赞誉与质疑并存
国际英语资讯:Israeli PMs annexation plan draws condemnation from Palestinian, Arab leaders
体坛英语资讯:Depay, Dembele lead Lyons six-goal rout of Angers in Ligue 1
香蕉姑娘吃水果减肥 最多一天吃51根香蕉
国际英语资讯:Trump approval rating drops as expectations for recession, China trade concerns grow
华为5G基站出货量排名世界首位
国内英语资讯:Xi Focus: Strengthening the rank of teachers
法国在强奸案发学校进行大规模DNA测试
英发廊用金正恩发型做广告 遭朝鲜官员警告
英国下议院议长辞职 再也听不到他的“order”了
中国游客最爱去哪儿旅游
国内英语资讯:Economic Watch: China lifts investment quota limit for QFII, RQFII amid financial opening-up
大脚带小脚:父亲助4岁脑瘫女儿当花童圆梦
总觉得自己不够好?你需要记住的14句话
体坛英语资讯:Leipzigs 4-0 win spoils Union Berlins Bundesliga debut
普京给自己涨工资 总理跟着一起加薪
似乎永不休止的感冒 为什么一直不见好转
美翻了:哥斯达黎加间歇火山喷花瓣雨
韩国客轮沉没导致数百人失踪
中国药科大学用人脸识别考勤引争议
致蓝天白云:Windows XP经典桌面的故事
外语让你更聪明:双语学习的七大优势
卡梅伦赞同性婚姻合法:爱侣不应被法律分开
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |