I Have A Dream
我有一个梦想
So I say to you ,my friends, that even though we must face the difficulties of today and tomorrow, I still have a dream. It is a dream deeply rooted in the American dream that one day this nation will rise up and live out the true meaning of its creed: We hold these truths to be self-evident; that all men are created equal.
朋友们,今天我要对你们说,尽管眼下困难重重,但我依然怀有一个梦。这个梦深深植根于美国梦之中。我梦想有一天,这个国家将会奋起,实现其立国信条的真谛:我们认为这些真理不言而喻:人人生而平等。
I have a dream that one day on the red hills of Georgia, sons of former slaves and sons of former slave-owners will be able to sit down together at the table of brotherhood.
我梦想有一天,在佐治亚州的红色山岗上,昔日奴隶的儿子能够同昔日奴隶主的儿子同席而坐,亲如手足。
I have a dream that one day even the state of Mississippi, a state sweltering with the heat of injustice, sweltering with the heat of oppression, will be transformed into an oasis of freedom and justice.
我梦想有一天,甚至连密西西比州一个非正义和压迫的热浪逼人的荒漠之州,也会改造成为自由和公正的青青绿洲。
I have a dream that my four little children will one day live in a nation where they will not be judged by the color of their skin, but by the content of their character.
我梦想有一天,我的四个小女儿将生活在一个不是以皮肤的颜色,而是以品格的优劣作为评判标准的国家里。
I have a dream today.
我今天怀有一个梦。
I have a dream that one day every valley shall be exalted, every hill and mountain shall be made low, the rough places will be made plain, and the crooked places will be made straight, and the glory of the Lord will be revealed, and all flesh shall see it together.
我梦想有一天,深谷弥合,高山夷平,歧路化坦途,曲径成通衢,上帝的光华再现,普天下生灵共谒。
This is our hope. This is the faith that I go back to the South with. With this faith we will be able to hew out of the mountain of despair a stone of hope. With this faith we will be able to transform the jangling discords of our nation into a beautiful symphony of brotherhood. With this faith we will be able to work together, to pray together, to go to jail together, knowing that we will be free one day.
这是我们的希望。这是我将带回南方去的信念。有了这个信念,我们就能从绝望之山开采出希望之石。有了这个信念,我们就能把这个国家的嘈杂刺耳的争吵声,变为充满手足之情的悦耳交响曲。有了这个信念,我们就能一同工作,一同祈祷,一同斗争,一同入狱,一同维护自由,因为我们知道,我们终有一天会获得自由。
This will be the day when all of Gods children will be able to sing with new meaning.
到了这一天,上帝的所有孩子都能以新的含义高唱这首歌:
My country, tis of thee, Sweet land of liberty, Of thee I sing: Land where my fathers died, Land of the pilgrims pride, From every mountainside Let freedom ring.
我的祖国,可爱的自由之邦,我为您歌唱。这是我祖先终老的地方,这是早期移民自豪的地方,让自由之声,响彻每一座山岗。
And if America is to be a great nation this must become true.
如果美国要成为伟大的国家,这一点必须实现。
马里“蜘蛛侠”徒手爬四楼救小孩 将获法国公民身份
水滴筹回应王凤雅去世事件:尽快加强信息内容审核
如何避免迟到
国内英语资讯:Europe-bound freight trains from Urumqi total 1,230 since 2016
国际英语资讯:Iraqi president calls for national dialogue amid deadly protests
利比亚东部爆发激烈战斗12万平民被困
对于川普来说,总有“更好的交易”可以谈
国内英语资讯:China Focus: Xi calls for developing China into world science and technology leader
发个图片,也能让人热泪盈眶
2018年6月英语四级作文范文:借钱是否会损伤友谊
香港故宫文化博物馆正式动土 计划2022年竣工
国际英语资讯:EU parliamentarians call for more efforts in blocs fight against climate change
最孤独的人是谁?答案出乎你的意料
国际英语资讯:U.S. House committee subpoenas Pentagon, White House budget office in impeachment inquiry
最孤独的人是谁?答案出乎你的意料
美文赏析:请不要成为道德绑架的帮凶
BBC推荐:十月精彩电影前瞻
80岁老戏骨,被指控性骚扰,这人设真要崩了?!
小龙虾”的英语是small lobster吗?
孩子的愿望:希望手机从未被发明
国际英语资讯:IFAD opens regional office in Cairo to boost agricultural development in 7 countries
国内英语资讯:China says U.S. trade move contrary to bilateral consensuses
国际英语资讯:German, Portuguese leaders promise united European response to U.S. trade tariffs
副热带风暴阿尔伯托在佛罗里达登陆
这些足球明星的文身都有什么含义?
美国称联合国有关以色列的决议“一边倒”
比利时:周二袭击为恐怖活动
坐立两用桌是否真的那么神奇?使用报告来了……
戴安娜王妃侄女美炸了!还代言了宝格丽
伊朗迫害宗教少数派的报道令美国“万分震惊”
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |