在英语学习中,我们自然会遇到许多生词。这时,许多人立即翻阅字典,查找词义。其实,这种做法是不科学的。它不但费时费力,而且影响阅读速度。事实上,阅读材料中的每个词与它前后的词语或句子甚至段落有着互相制约的关系。我们可以利用语境推测、判断某些生词的词义。猜测词义时,可利用以下线索:
一、针对性解释
针对性解释是作者为了更好的表达思想,在文章中对一些重要的概念、难懂的术语或 词汇等所作的解释。这些解释提供的信息具有明确的针对性,利用它们猜词义比较容易。
1、根据定义猜测词义
如果生词是句子或段落所解释的定义,理解句子或段落本身就是推断词义。
【例一】anthropology is the scientific study of man.
由定义可知,anthropology就是研究人类的科学。
【例二】In slang the term jam constitutes a state of being in which a person finds himself or herself in a difficult situation.
同样,从上下文的定义可知jam一词在俚语中的意思是困境。
定义句的谓语动词多为:be, mean, deal with, be considered, to be, refer to, be called, be known as, define, represent, signify, constitute等。
2、根据复述猜测词义
虽然复述不如定义那样严谨、详细,但是提供的信息足以使阅读者猜出生词词义。复述部分可以适当词、短语或是从句。
1)同位语
【例一】Semantics, the study of the meaning of words, is necessary if you are to speak and read intelligently.
此例逗号中短语意为对词意义进行研究的学科。该短语与前面生词semanties是同位关系,因此我们不难猜出semanties指语义学。
在复述中构成同位关系的两部分之间多用逗号连接,有时也使用破折号、冒号、分号、引号、和括号等。
【例二】Capacitance, or the ability to store electric charge, is one of the most common characteristics of electronic circuits.
由同位语我们很快猜出生词capacitance词义电容量。需要注意的是:同位语前还常有or, similarly, that is to say, in other words, namely, or other等副词或短语出现。
2)定语从句
【例如】Krabacber suffers from SAD, which is short for seasonal affective disorder, a syndrome characterized by severe seasonal mood swings.
根据生词SAD后面定语从句which is short for seasonal affective disorder和同位语a syndrome characterized by severe seasonal mood swings, 我们可以推断出SAD含义,即季节性情绪紊乱症。
国际英语资讯:Serbias new president urges for regional cooperation
国内英语资讯:Chinese lawmakers call for revision on product quality law
国际英语资讯:Chinese banking regulator urges risk control, improved services
国内英语资讯:Feature: Cleaning Chinas meth village
去年我国大学毕业生就业率达91.6%
体坛英语资讯:Iran wins IWF Junior World Championships
体坛英语资讯:Russia wins volleyball title at 2017 BRICS Games
国际英语资讯:Corruption grave concern in Africa: Zimbabwean Vice President
国际英语资讯:Albania to hold parliamentary elections Sunday
国内英语资讯:Torrential rain wreaks havoc in south China
“笑点低”用英语怎么说?
国际英语资讯:Spotlight: IS defeats or political motivation behind surge in terror attacks?
研究表明 每晚都在同一时间睡觉的人更健康
体坛英语资讯:Feature: Basketball promotes cultural exchanges between China and Australia
体坛英语资讯:China Focus: Sports exchange blossom among BRICS countries
体坛英语资讯:Oscar suspended for eight games in China Super League
国内英语资讯:Macaos twin panda cubs celebrate 1st birthday
国内英语资讯:China willing to maintain coordination with U.S. on Korean Peninsula issue
国内英语资讯:Xi urges efforts to eradicate extreme poverty
国际英语资讯:143 killed, 156 injured in Pakistan oil tanker fire
国际英语资讯:DPRK urges South Korea to start dialogue without making nuke issue as precondition
体坛英语资讯:Sanchez becomes leading scorer as Chile draw 1-1 with Germany
解暑知识小科普 这个夏天让你“透心凉、心飞扬”
国内英语资讯:China, Pakistan to stand by each other on their core interests: FM
国际英语资讯:Spotlight: Anti-THAAD protestors surround U.S. embassy in S.Korea
体坛英语资讯:Bolt to run 100m in Monaco for worlds preparation
死亡来临是一种怎样的感受
体坛英语资讯:Portugal claims 1st win at Confederation Cup
朋友 Friends
体坛英语资讯:Former Wimbledon champion Becker declared bankrupt
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |