When it comes to love, there are no hard and fast rules though many people follow the age-old theory that opposites attract.
虽然许多人都遵循相异相吸这一老话,但情场上其实并没有铁的法则。
But now a study has found that more often that not, similarity rules the day.
如今一项研究发现,大多数时候,是相似的人之间互相吸引。
Researchers at Berkeley found that people are drawn to potential romantic partners if they are of their own or similar leagueand desirability, which they called the matching hypothesis.
伯克利大学的研究人员发现,如果潜在恋爱对象的魅力指数和自己是同一水平的,那么他们更容易互相吸引,研究人员将这称为配对假说。
Of course personality traits and common interests play a factor but for that instant attraction, like is drawn towards like, putting paid to the phrase, Youre out of my league.
诚然,个性特质和共同的兴趣也会有影响,但是就像一见钟情的瞬间吸引力一样,人们也可以立刻觉察到咱俩不是一路人。
For their research, the authors of the study turned - as most singletons do today - to online dating sites.
为了进行这一研究,研究人员和现在的许多单身人士一样,求助于在线约会网站。
They measured the popularity of more than 3,000 heterosexualusers of a site and looked at the popularity of each.
他们测评了一个约会网站3000多名异性恋用户的魅力指数,然后再单独观察每个用户的人气。
Popularity was defined by the number of opposite-sex individuals who had sent unsolicitedmessages to a user.
研究人员根据向一名用户主动发送信息的异性人数来评估这名用户的人气。
Analyses indicated that high-popularity users contacted other popular users at a rate greater than would be expected by chance.
分析表明,人气高的用户联系其他人气用户比预期联系随机用户的几率要高得多。
Similarly, the less popular users of the site also contacted other low-popularity users.
同样地,人气欠佳的用户联系的也是其他人气较低的用户。
The researchers then conducted a follow-up study of more than a million users and found a similar result - when it comes to dating, potential mates stick to someone in their own league.
研究人员随后对100多万名用户进行了后续调查,发现了相似的结果:人们都会选择和自己同一层次的人进行约会。
The authors found that: Individuals on the dating market will assess their own self-worth and select partners whose social desirability approximately equals their own.
研究报告作者发现:约会市场上的人会评估自身的价值,并选择受欢迎程度和自己大致相当的人作为伴侣。
Using data collected in the laboratory and from users of a popular online dating site, the authors found evidence for matching based on self-worth, physical attractiveness, and popularity, but to different degrees and not always at the same stage of the dating process.
根据从实验室和从热门在线约会网站用户收集到的数据,笔者发现配对主要基于自我价值、外表吸引力和受欢迎程度,不过各个因素的影响力大小不同,而且也并不总是在约会过程中的同一阶段产生影响。
The most striking prediction is that undesirable individuals will choose undesirable partners.
最不寻常的预测就是:没人要的人会选择没人要的人做伴侣。
自恋的人在求职面试中更有优势
英语面试常见题目大汇总
如何写英语求职信:模板(二)
求职面试:面试中必备五大软技能
英语面试常见问题以及回答模板
史上最难就业年:毕业生求职面试专题
英语面试:你为何对这个工作感兴趣
外企求职简历范例:(后勤)HUMANSERVICESWORKER(General)
如何写英语求职信:模板(四)
外企职员必备:英文简历-经理助理
外企求职简历范例:(经理助理)
英语面试:你现在有改变职业的打算吗
几项应避免的简历误区
外企求职简历范例:(电子工程师)ELECTRONICS
求职必备:英文求职信模板(二)
英文面试技巧之开挂法宝(一)
学求职用语:谈工作经验
考研英语复试自我介绍:自我介绍范文
外企职员必备:英文求职信模板(一)
外企求职简历范例:销售助理
外企求职简历范例:市场助理
让面试官眼前一亮:绝佳自我介绍模板
外企求职简历范例:培训协调员
英语面试:你是如何做出重大决定的呢
外企职员必备:英文求职信模板(四)
求职必备:英文求职信模板(一)
英语面试:你希望什么时候得到晋升
求职必备:英文求职信模板(三)
外企职员必备:英文简历-行政助理
英语面试:你怎样计划自己的未来
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |