The notion that learning should have in it an element of inspired play would seem to the greater part of the academic establishment merely silly, but that is nonetheless the case.
【词汇突破】inspired 有激发性的
establishment 机构,建立
nonetheless 但是
case 事实,实情
【主干识别】The notion would seem merely silly. 主系表结构
【其他成分】that learning should have in it an element of inspired play 同位语从句修饰notion;主干为that learning should have an element of inspired play,是主谓结构;in it 为状语。to the greater part of the academic establishment状语。
【难点揭秘】这个句子的难点就是在主干中加入了状语和同位语从句使句子结构变得复杂。很多同学会对but 和 nonetheless 连用感到困惑。两个句子之间是需要连词连接的,but是连词,起连接两个句子的作用。
但是两个句子之间的转折关系并不是像but所表达的那样强烈,前后两句之间为部分肯定的转折关系,因此使用nonetheless 转折副词,表明转折的意味并不强烈。这里的but也可以换为and。
【译文赏析】大多数的学术机构认为在学习中加入有启发性玩耍的理念是非常愚蠢的,但是这样的事情确实常常发生的。
【翻译点拨】】把状语翻译为中文中的主谓结构,我们也可以翻译为:对于大多数的学术机构而言,但是翻译为中文的主谓结构更简洁,that is the case 如果翻译为这就是事实,没有能表达出准确的句意。就正如迈克尔杰克逊的纪念电影this is it 我们翻译为:就是这样。
国内英语资讯:Across China: Power use surges in SW Chinas poor rural area
俄罗斯女生太美遭嫉妒 被同学逼迫喝泥水
美足球队将举办“苏亚雷斯尖牙之夜”活动 免费供应“基耶利尼”烤肉
女王视察贝尔法斯特 少年抢镜自拍
老板就是不喜欢你 该要怎么办
2017年为什么还不是可穿戴设备年
美最高法将智能手机内容纳入隐私保护
英女王亲民访闹市 小伙“胆肥”欲自拍
国际英语资讯:Majority of U.S. CFOs think U.S. trade policy negative for businesses: survey
淡定八旬夫妇爱自拍 翻车先拍照后逃生
澳大利亚:MH370乘客疑为窒息致死
苏亚雷斯又咬人了!舌尖上的“苏牙”引吐槽
世界杯纪念品闹乌龙 奥巴马变英格兰队球员
妹子收集上万Hello Kitty 为“猫”拒绝男友
国外球迷辣评:苏牙这头野兽应被终身禁赛!
针对女性树立自信心的六条建议
如何判断他就是你的真爱
克服恐惧的5种方法
国内英语资讯:China adds more national trails to boost forest tourism
芬兰宝宝为何睡纸箱?
国内英语资讯:China Focus: Chinese mark Moon Festival with patriotism
阿里巴巴美国购物网站11 Main一览
如何匿名浏览网页?
国际英语资讯:Ukrainian president thanks U.S. for unblocking military assistance
职场丛林生存指南 拼智力还是拼努力
对号入座:有这样的女朋友你就偷着乐吧!
国际英语资讯:Morocco, Indonesia to promote legislative ties, cooperation
英国女王探班《权力的游戏》 拒坐铁王座
世界最小西瓜萌翻网友 一口一个嘎嘣脆
黑色球鞋不再受青睐 世界杯球场七彩绽放
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |