Much of the language used to describe monetary policy, such as steering the economy to a soft landing or a touch on the brakes , makes it sound like a precise science. Nothing could be further from the truth.
【词汇突破】
steer 指挥,控制
precise 精确的
【主干识别】Much of the language makes it sound like precise science.主+谓+宾+宾补结构
【其他成分】used to describe monetary policy过去分词短语做后置定语修饰the language;such as steering the economy to a soft landing or a touch on the brakes形容词短语;形容词短语做后置定语修饰the language。
【难点揭秘】主语后接了较长的修饰成份使这个句子在阅读时主干不容易把握。造成理解的困难。
【译文赏析】有很多用于描述货币政策的词汇,例如操纵经济软着陆或者轻踩刹车,使货币政策听起来像是一门精确的科学。没有什么比这更远离实际情况的了。(但这些说法是最不靠谱的,事情远非如此用来表示强烈的反对 这与i cannt agree with you more有异曲同工之妙)
【翻译点拨】第二个句子的翻译中可以使用正话反说的方法来进行翻译,在肯定和否定之间进行转换。可以参考下面的两个例子:
(1)An opportunity is not likely to repeat itself. 机会难得。
(2)Such things are of no rare occurrence. 这些事情经常发生。
【作文】用于批驳对方的时候就可以用:Nothing could be further from the truth.
美犹他州4万人生活在“一夫多妻”大家庭
春天提早到来了,但这是个坏消息
乌克兰总理辞职 议会废除反示威法
一个令人感动的车祸“凶手”
美学者发明可视眼镜 能清楚“看见”癌细胞
巴西官员确诊,曾见过特朗普,白宫:总统不用接受检测
20个习惯让你成为幸福的人
英国移民需接受英语技能测试才能享受福利
邓文迪“给布莱尔爱的手稿”被曝光
国内英语资讯:CPC issues regulation on full, strict Party governance
国内英语资讯:Chinese premier stresses normal operation of market, stability of foreign trade
著名童星秀兰·邓波儿去世 生平回顾
体坛英语资讯:Inter knock out Fiorentina 2-1 to reach Coppa Italia semifinals
国内英语资讯:China Focus: China report says human rights situation deteriorating in U.S.
中国新年:春节
国际英语资讯:WHO lauds Irans anti-coronavirus fight as death toll surges past 600
国际英语资讯:Spotlight: Europe records spike in virus cases as Spain announces 15-day lockdown
国际英语资讯:Trump declares national emergency to open up federal fund to combat coronavirus
国内英语资讯:Chinese vice premier stresses scientific, precise treatment of COVID-19 patients
体坛英语资讯:Fourth-division Epinal join PSG to progress into French Cup quarterfinals
国际英语资讯:Cruise ship passenger in New Zealand tested for COVID-19
体坛英语资讯:Chinas Chen Meng edges Suh Hyowon at ITTF German Open
国际英语资讯:Spotlight: With rising COVID-19 deaths, Europe becomes epicenter of pandemic
国际英语资讯:Apple to close all stores worldwide outside of China for two weeks
体坛英语资讯:Real Madrid cruise into strong looking Copa del Rey quarterfinals
科学家:昏暗灯光下人们更易做出正确决定
上海正大广场开启迪士尼魔幻之旅
高额学费导致英国大学生减少17%
国际英语资讯:Europe, now epicenter of pandemic, mobilized to combat coronavirus
科学家发现非洲以外人类最古老的脚印遗迹
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |